PINYIN - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Pinyin in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
天津站; pinyin: Tiānjīn Zhàn)
天津地铁, Hanyu pinyin: Tiānjīn Dìtiě)
Pronouncing pinyin is not intuitive for English speakers,
Het uitspreken van pinyin is niet intuà ̄tief voor Engels sprekenden,
The pdf pinyin transcript for lesson 122 has been placed instead of the one for lesson 123.
Het pdf pinyin afschrift voor les 122 is geplaatst in plaats van voor les 123.
phrases that you weren't able to get using the default Pinyin or Chinese character versions.
om de woorden en de uitdrukkingen uit te kiezen dat u niet het gebruiken van het gebrek Pinyin of Chinees karakterversies kon krijgen.
It is for this reason that the ancient books on China provides transcriptions of Chinese words that do not match the pinyin.
Het is om deze reden dat de oude boeken over China biedt transcripties van Chinese woorden die niet overeenkomen met de pinyin.
Shenzhen Airlines(Chinese: 深圳航空; pinyin: Shēnzhèn Hángkōng)
De internationale luchthaven Shenzhen Bao'an(Chinees: 深圳宝安国际机场, Hanyu pinyin: Shēnzhèn Guójì Jīchǎng)
杭州灣大橋; pinyin: Hángzhōu Wān Dàqiáo;
杭州灣大橋; Hanyu Pinyin: Hángzhōu Wān Dàqiáo)
a new official name was given Chinese: 基隆; pinyin: Jīlóng; literally:'base prosperous.
werden de hanzi(Chinese karakters) van de naam veranderd naar het meer belovende 基隆 hanyu pinyin: Jīlóng; POJ: Ki-liông;"welvarende basis.
Chinese learning methods Most"learn Chinese" courses as well as almost all organized educational sources start teaching the language to Western students by translating the Chinese ideograms to the Romanic alphabet by using the Pinyin system.
Leer Chinees methoden De meeste"leer Chinees" cursussen net als bij bijna alle georganiseerde educatieve bronnen starten het leren van de taal aan Westerse studenten door het vertalen van de Chinese ideogrammen naar het Romaanse alfabet door het gebruik van het Pinyin.
He Pingping(Chinese: 何平平; pinyin: Hé Píngpíng; 13 July 1988- 13 March 2010)
Dit is een Chinese naam, de familienaam is He He Pingping(Chinees: 何平平; Wulanchabu, 13 juli 1988- Rome,
The dagger-axe(Chinese: 戈; pinyin: gē;
De dolk-bijl(Traditioneel Chinees: 戈; Vereenvoudigd Chinees: 戈; Hanyu pinyin: gē;
聖索菲亞教堂, pinyin: Shèng Suǒfēiyà Jiàotáng, Russian: Софийский собор в Харбине) is a former Russian Orthodox church located in the central district of Daoli, Harbin City, Heilongjiang Province.
哈尔滨圣·索非亚大教堂, Hanyu pinyin: Ha'erbin Sheng Sufeiya dajiaotang)is een voormalige Russisch-orthodoxe kathedraal in één van de oudste wijken van de Chinese stad Harbin.
清六家; pinyin: Qīng Liù Jiā;
清六家; hanyu pinyin: qīng liù jiā)
Wong Tai Sin was born Wong Cho Ping(Huang Chuping in Mandarin pinyin) in 338 in Lanxi,
Tai Sin geboren onder de naam Wong Cho Ping(黄初平, Huang Chuping in Mandarijn Chinees) in 338 in het huidige Lanxi,
臺灣民主國; pinyin: Táiwān mínzhǔ guó;
臺灣民主國, Hanyu pinyin: Táiwān Mínzhǔguó)
The abbreviation was 綏 pinyin: suí.
De afkorting was 綏 pinyin: suí.
Chinese variants will use the term 番 pinyin: fan.
De meest gebruikelijke Chinese term is 咕喱 Pinyin: gūlí.
This Policy setting applies to Microsoft CHS Pinyin IME and JPN IME.
Deze beleidsinstelling is van toepassing op Microsoft CHS Pinyin IME en JPN IME.
This Policy setting applies to Microsoft CHS Pinyin IME and JPN IME.
Deze beleidsinstelling is van toepassing op Microsoft CHS Pinyin IME.
It is known as China Zun(Chinese: pinyin: Zhōngguó Zūn).
Het staat bekend als China Zun(Chinees: pinyin: Zhōngguó Zun).
Uitslagen: 318, Tijd: 0.0964

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands