PLEASE DON'T FORGET - vertaling in Nederlands

[pliːz dəʊnt fə'get]
[pliːz dəʊnt fə'get]
vergeet alsjeblieft niet
vergeet het alsjeblieft niet

Voorbeelden van het gebruik van Please don't forget in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Please don't forget that there are many women who need help from you!
Vergeet alsjeblieft niet dat er veel vrouwen zijn… die uw hulp nodig hebben!
Please don't forget to sign our petition to help keep Diego Flores in the country.
Vergeet alsjeblieft niet om onze petitie te tekenen, om ons te helpen om Diego Flores in ons land te houden.
guys, and please don't forget to sign the petition.
jongens en vergeet alsjeblieft niet om de petitie te tekenen.
Please don't forget to send the photographs and cards to my parents, okay?
Vergeet alsjeblieft niet de foto's en kaartjes naar mijn ouders te sturen, oké?
Or I will get into so much trouble. Please don't forget to call building security.
Vergeet alsjeblieft niet de beveiliging te bellen, anders krijg ik een hoop problemen.
Please don't forget to call building security…
Vergeet alsjeblieft niet de beveiliging te bellen,
To help keep Diego Flores in the country. Please don't forget to sign our petition.
Om ons te helpen om Diego Flores in ons land te houden. Vergeet alsjeblieft niet om onze petitie te tekenen.
Ps: Please don't forget to take good notes of everything you go through.
Ps: Vergeet alsjeblieft niet om goede aantekeningen te maken van alles wat je meemaakt.
Please don't forget to pick up gracie at her play date at jenny campbell's after work.
Vergeet aub niet om Gracie op te pikken bij Jenny Campbell na je werk.
Budapest is just the best and please don't forget to eat plenty of gullasch!
Boedapest is gewoon de beste en vergeet dan niet om veel gullasch eten!
If and when he does call… please don't forget to ask him if he's seen"Mantan.
Als en wanneer hij belt, vergeet dan niet te vragen of hij Mantan gezien heeft.
If you are going on the mission trip, please don't forget to give me your permission slips.
Als jullie op reis gaan vergeet dan niet het toestemmingsformulier af te geven.
Please don't forget to give us your flight number and exact arrival time!
Vergeet dan niet om ons uw vluchtnummer en de exacte aankomsttijd door te geven!
Please don't forget to add my email address to your address book so She will be sure to land in your inbox.
Gelieve te vergeten niet toe te voegen mijn e-mailtoespraak aan uw adresboek zo Shewill zeker om in uw inbox is te landen.
Please don't forget, to click on"Modify"at the bottom of the page to save your change.
Opgelet, vergeet niet om op"Wijzigen" te klikken onderaan op de pagina.
Please don't forget to send us a feedback about tool,
Vergeet dan niet om ons een feedback over hulpprogramma,
IMPORTANT: Please don't forget to fill in your(postal) address!
BELANGRIJK: Alstublieft, vergeet u niet om uw(post)adres in te vullen!
Please don't forget to let us know what you think about the game!
Vergeet dan niet om ons te laten weten wat u denkt over het spel!
So when you visit Breda, please don't forget the Sint Annastraat!!
Dus mocht je een keer gaan shoppen in Breda vergeet dan niet de Sint Annastraat!
If you are requesting a brochure please don't forget to include your address!
Als u een brochure aan wil vragen, vergeet dan niet uw adres te vermelden!
Uitslagen: 59, Tijd: 0.0472

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands