PUBLICITY STUNT - vertaling in Nederlands

[pʌb'lisiti stʌnt]
[pʌb'lisiti stʌnt]
publiciteitsstunt
publicity stunt
reclamestunt
publicity stunt
publicity blitz
advertising stunt
publiciteit stunt

Voorbeelden van het gebruik van Publicity stunt in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
There must be. What were the Crusades, the Pope's publicity stunt?
Waren de kruistochten een publiciteitsstunt van de Paus?
It was just another publicity stunt by these incredibly sad
Het was weer een publiciteitsstunt… van deze ongelooflijk sneue
This sphinx which has reared itself at the park this terrifying publicity stunt.
Deze sfinx die zichzelf grootgebracht heeft in het park is een angstaanjagende publiciteit stunt.
I don't know anything about no publicity stunt.
Ik weet niets van 'n publiciteitsstunt.
Well, I'm thinking costume party or publicity stunt.
Lijkt me een feestje of een mediastunt.
This whole lawsuit was one giant publicity stunt.
Deze hele rechtszaak was een gigantische publiciteitsstunt.
She needs me for another publicity stunt.
Ze heeft me nodig voor nog een publiciteitsstunt.
This was then used as a publicity stunt by Zenith.
Dit werd dan weer gebruikt als reclame stunt door Zenith.
Probably just another publicity stunt.
Vast weer 'n publiciteitsstunt.
Donation a publicity stunt?
Is die donatie een publiciteits-stunt?
This is a publicity stunt.
Dit is een publiciteitstunt.
What were the crusades? The pope's publicity stunt?
Jij ongelovige. Waren de kruistochten een publiciteitsstunt van de Paus?
So you think this is all just a publicity stunt.
Denk je dat hij het voor de publiciteit doet?
Then why are we dignifying this publicity stunt?
Waarom verwaardigen we ons dan tot deze publiciteitsstunt?
This publicity stunt? Then why are we dignifying?
Waarom verwaardigen we ons dan tot deze publiciteitsstunt?
It's a publicity stunt, just like when the White Sox hired that midget.
Het is een publiciteits stunt, Net als toen de White Sox die dwerg in huurde.
Whatever pathetic publicity stunt you're hatching… in that drug-addled brain of yours.
Wat voor zielig publiciteits stuntje je ook aan het bedenken bent… in die met drugs aangetaste hersens van je.
Some people will see it as political publicity stunt, others knowing how crazy the brothers about football.
Sommige mensen zullen dit zien als een politieke publiciteitsstunt, maar anderen weten hoe gek de broers van voetbal zijn.
Little publicity stunt. Mr. Ambassador,
In de kleine publiciteitsstunt van mevrouw de minister.
Little publicity stunt. into Madam Secretary's Mr. Ambassador, I'm sorry you got dragged.
In de kleine publiciteitsstunt van mevrouw de minister. Mijnheer de ambassadeur, sorry dat u werd meegesleept.
Uitslagen: 167, Tijd: 0.0459

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands