THE BUILDINGS - vertaling in Nederlands

[ðə 'bildiŋz]
[ðə 'bildiŋz]
de gebouwen
building
de panden
of the building
the property
de bebouwing
buildings
construction
the development
structures
the area
the houses
gebouwen
build
construction
der gebouwen
building

Voorbeelden van het gebruik van The buildings in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
The buildings are the corals.
De gebouwen zijn het koraal.
The buildings however have been subject to wear and tear.
De bebouwing is echter aan slijtage onderhevig.
The buildings are giving a secluded place in the open polder-landscape.
De bouwwerken vormen een besloten plek midden in de open polder.
The buildings don't have numbers.
De panden hebben geen huisnummers.
But all the buildings, the encampments, they're in ruins.
Al die gebouwen, de kampementen, ze zitten in ruïnes.
Search all the buildings.
Doorzoek de gebouwen.
And by painting the buildings a bit less messy than they were in reality.
En door de bebouwing wat minder rommelig te schilderen dan zij in werkelijkheid was.
And the buildings over there, was that the last war?
En die gebouwen daar, dat is in de laatste oorlog gebeurd?
Many of the buildings were constructed with limestone,
De bouwwerken werden gemaakt van kalksteen,
The buildings are very photogenic,
De panden zijn zeer fotogeniek,
And the buildings are yet for sale.
En de gebouwen zijn nog te koop.
The buildings have a high density, particularly on the south side.
De bebouwing heeft met name aan de zuidzijde een hoge dichtheid.
Few of the buildings in Alvaston date from before this era.
Vele gebouwen in het centrum van Ciego de Ávila stammen uit deze tijd.
And the buildings were really fantastic.
En de bouwwerken zijn werkelijk fantastisch.
Many of the buildings in the film are still there.
Veel van de panden zijn in de film terug te zien.
And the buildings are considerably finer.
En de gebouwen zijn veel mooier.
The buildings of the industrial culture become landmarks….
De bouwwerken van de industriecultuur worden monumenten….
The buildings on the side of the South Willemsvaart are the first to be demolished.
De bebouwing aan de kant van de Zuid Willemsvaart wordt als eerste afgebroken.
When Jon first bought the buildings, there were plans for a subway stop to go in.
Toen Jon de panden kocht, zou er een metrohalte komen.
So, the blue is the buildings above ground?
Dus dat blauwe zijn de gebouwen boven de grond?
Uitslagen: 3335, Tijd: 0.0352

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands