de commandanten van
commander ofthe commandant ofthe captain ofcommanding officer ofthe chief ofthe leader ofthe commandant of thethe CO of
de bevelhebbers van
commander ofcommander-in-chief ofin command ofthe leader ofthe chief ofthe captain of
de aanvoerders van
the leader ofcaptain ofcommander ofthe chief ofthe head ofin charge ofde leiders van
leader ofhead ofthe ringleader ofthe director ofin charge ofchief ofcaptain of
did they[the commanders of Vritrâsura] not take heed of the words of their master who was thus stressing the dharma.
van zins te vluchten in innerlijke verdeeldheid, o Koning, sloegen ze[de aanvoerders van Vritrâsura] geen acht op de woorden van hun meester die aldus het dharma benadrukte.The commanders of the soldiers of the Ruler of the Raghudynasty,
De commandanten van de soldaten van de Heerser van de Raghudynastie,oh King, they[the commanders of Vritrâsura] didn't take heed of the words of their master who thus was stressing the dharma.
ze waren in hun voornemen te vluchten o Koning, sloegen ze[de aanvoerders van Vritrâsura] geen acht op de woorden van hun meester die aldus het dharma benadrukte.oh King, they[the commanders of Vritrâsura] did not take heed of the words of their master who thus was stressing the dharma.
verward als ze waren in hun voornemen te vluchten, o Koning, sloegen ze[de aanvoerders van Vritrâsura] geen acht op de woorden van hun meester die aldus het dharma benadrukte.it turned later out that it was not) the commanders of CCR decided to move to Assenois.
wat achteraf niet zo was) besloten de commandanten van CCR naar Assenois op te trekken.The argument that Mr Bemba was not in control of his troops who were deployed in the Central African Republic sends a particularly worrying message to all the commanders of factions operating in the region with complete disregard for its borders.
Het argument dat meneer Bemba zijn troepen niet onder controle had van zodra zij zich op Centraal-Afrikaans grondgebied bevonden, riskeert een erg onrustwekkend signaal te sturen naar alle bevelhebbers van groeperingen die in de regio opereren en de grenzen juist negeren.The Suvorov Order of the 2nd degree was awarded to the commanders of corps, divisions
De Soevorov-orde van de 2e graad werd toegekend aan de bevelhebbers van het korps, divisiesforeign affairs, the commanders of the army, navy
Buitenlandse Zaken, de bevelhebbers van het leger, de marineOrder of Suvorov 3 degrees was given to the commanders of regiments, battalions
Orde van Suvorov 3 graden werd gegeven aan de commandanten van regimenten, bataljonsthen he informed the commanders of the corps and divisions of the orders for the details of the operation with the remark that these orders could only be executed after getting a password.
Daarna informeerde hij de bevelhebbers van de korpsen en divisies over de details van de operatie met de opmerking dat deze orders enkel mochten worden uitgevoerd na het doorgeven van een wachtwoord.The Suvorov Order of the 1st degree honored the commanders of the fronts and armies, their deputies, the chiefs of staff and the commanders of the armed forces for the excellent organization
De Soevorovische Orde van de 1e graad eerde de bevelhebbers van de fronten en legers, hun afgevaardigden, de stafchefs en de bevelhebbers van de strijdkrachten voor de uitstekende organisatieWas the commander of Hell's Legions. That the commander of this ship may be mentally disturbed.
Dat de commandant van dit schip geestelijk gestoord is.He's the commander of this whole outpost.
Hij is de commandant van deze hele buitenpost.Get me the commander of the Battle Group.
Krijg de commandant van de Gevechtsgroep aan de lijn.The commander of the reserve army.
De commandant van het reserveleger.The commander of the transport to see you.
De commandant van het transport.Is he the commander of Ansi Fortress?
Is dat de commandant van de vesting van ANSI?I'm the commander of the rescue unit CN171-11.
Ik ben de commandant van reddingseenheid CN171-11.Vishwas! He is the commander of the army.
Hij is de commandant van het leger.- Vishwas.
Uitslagen: 45,
Tijd: 0.0463