THE DISTINCTIVE FEATURES - vertaling in Nederlands

[ðə di'stiŋktiv 'fiːtʃəz]
[ðə di'stiŋktiv 'fiːtʃəz]
de onderscheidende kenmerken
the distinctive features
the distinguishing features
the distinctive characteristics
the distinguishing characteristics
the distinct features
de distinctieve eigenschappen
aan de onderscheidende kenmerken
met de bijzondere kenmerken
de kenmerkende eigenschappen

Voorbeelden van het gebruik van The distinctive features in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Harm the consumer by impairing the distinctive features of animal products, or mislead the consumer with regard to the distinctive features of animal products.
De consument niet schaden door afbreuk te doen aan de onderscheidende kenmerken van de dierlijke producten of de consument kunnen misleiden ten aanzien van de onderscheidende kenmerken van de dierlijke producten.
Next will be given some examples of the distinctive features of the terrain and vegetation,
Vervolgens zal worden gegeven enkele voorbeelden van de onderscheidende kenmerken van het terrein en de vegetatie,
The distinctive features of the star dresses that make her image refined
De kenmerkende eigenschappen van de sterrenjurken, die haar beeld verfijnd en elegant maken- eenvoud
it is necessary to know the distinctive features of such words
is het noodzakelijk om de onderscheidende kenmerken van dergelijke woorden te kennen
One of the distinctive features of EDF-financed contracts is that the supplier is required to provide after-sales service.
Een van de opvallende bijzonderheden van door het EOF gefinanoierde overeen komsten is dat de leverancier verplicht is te zorgen voor service.
must not harm the consumer by impairing the distinctive features of the animal products.
zij mogen de consument niet schaden door afbreuk te doen aan de onderscheidende kenmerken van de dierlijke producten.
At each stage the exhibition was completed by a local section, which focused particularly on the distinctive features of that city's Art Nouveau heritage.
Telkens werd de tentoonstelling aangevuld met een lokale afdeling die zich op de onderscheidende kenmerken van het art-nouveau-erfgoed van de betrokken stad toespitste.
This ensures that the entire chain- from manufacturer to distributor- can make optimum use of the distinctive features of the MSR product range.
Hiermee kan de hele keten-van producent tot distributeur- optimaal gebruik maken van de onderscheidende kenmerken van de Simson MSR productrange.
Highlighting the distinctive features of this haircut, it is better to compare with its classic version.
Het benadrukken van de onderscheidende kenmerken van dit kapsel, is het beter om te vergelijken met de klassieke versie.
The distinctive features of Member States' economies will be discussed in the national reports.
De bijzondere kenmerken van de economieën van de lid-staten komen in de landen-rapporten aan de orde.
taking into account the distinctive features of transport.
met inachtneming van de bijzondere aspecten van het vervoer.
taking into account the distinctive features of transport.
met inachtneming van de bijzondere aspecten van het vervoer.
the appropriate proposals with a view to their application taking into account the distinctive features of transport.
regels stelt de Gemeenschap, overeenkomstig artikel 188 ter, rekening houdend met de bijzondere aspecten van het vervoer.
In Mondrian's Composition C(1920) the distinctive features of his later style are seen,
In de Samenstelling c van Mondrian(1920) de distinctieve eigenschappen van zijn recentere stijl worden gezien,
This Directive establishes a general legal framework which benefits a wide variety of services while taking into account the distinctive features of each type of activity
Deze richtlijn stelt een algemeen rechtskader voor een grote verscheidenheid van diensten vast en houdt daarbij rekening met de bijzondere kenmerken van de verschillende activiteiten
does not harm the consumer by impairing the distinctive features of animal products;
voor het milieu, en indien zij de verbruiker niet schaden door de kenmerkende eigenschappen van dierlijke produkten te wijzigen.
This Directive establishes a general legal framework which benefits a wide variety of services while taking into account the distinctive features of each type of activity
Deze richtlijn biedt een algemeen rechtskader voor een grote verscheidenheid van diensten en houdt daarbij rekening met de bijzondere kenmerken van de verschillende activiteiten
environments in the education builds on the distinctive features of each of us, because of this, each person is unique
omgevingen in het onderwijs bouwt voort op de onderscheidende kenmerken van ieder van ons, omdat dit, elke persoon is uniek
safeguard coherence in implementing modalities, without affecting the distinctive features of the two sectors.
de samenhang van de uitvoeringsregelingen zou waarborgen zonder afbreuk te doen aan de onderscheidende kenmerken van beide sectoren.
Whereas the distinctive features of transport make it justifiable to exempt from the application of Regulation No 17 only agreements,
Overwegende dat de bijzondere aspecten van het vervoer de niettoepassing van Verordening nr. 17 slechts rechtvaardigen ten aanzien van overeenkomsten,
Uitslagen: 68, Tijd: 0.0412

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands