THE ENDEAVOURS - vertaling in Nederlands

[ðə in'devəz]
[ðə in'devəz]
de inspanningen
effort
exercise
exertion
the toil
de pogingen
attempt
try
effort
the endeavour
het streven
the pursuit
the aim
striving
seeking
achieving
pursuing
efforts to achieve
aspirations
ensuring
efforts

Voorbeelden van het gebruik van The endeavours in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Nevertheless it must be regretted that the endeavours of the Court of Justice to ensure that Community law is uniformly applied in all the Member States have not always been paralleled by decisions of national courts.
Niettemin dient te worden betreurd dat het streven van het Hof van Justitie gericht op het waarborgen van de eenvormige toepassing van het communautair recht in alle Lid-Staten niet altijd zijn weerslag vindt in de uitspraken van de nationale rechters.
All the endeavours to bring education and health care up to standard,
Alle inspanningen om onderwijs en gezondheidszorg op peil te brengen,
In addition to the endeavours referred to in paragraph 1, the competent authorities of the Contracting Parties may mutually determine the
Naast de in het eerste lid bedoelde pogingen, kunnen de bevoegde autoriteiten van de Verdragsluitende Partijen in onderling overleg overeenstemming bereiken over de krachtens de artikelen 5,
According to R. Smith, monogamy is the result of the endeavours of homo sapiens to contain the reciprocal polygamy of homo erectus in view of control over the women.
Volgens R. Smith is monogamie het resultaat van pogingen van de homo sapiens om de wederzijdse polygamie van de jagende homo erectus in te dijken met het oog op controle over de vrouwen.
I personally welcome the endeavours of the Commission to retrain its sights in this area.
heel blij met de pogingen van de Commissie om haar beleid op dit gebied te corrigeren.
I should also like to say that the endeavours to achieve equality are of course based on a deep ethical foundation
Ik wil ook zeggen dat de inspanningen om gelijkheid tot stand te brengen natuurlijk gebaseerd zijn op een diepgaande ethische grondslag
pledged the Union's full support to the endeavours of the countries of the region to consolidate democracy,
volledige steun uitgesproken voor de inspanningen van die landen om de democratie en de stabiliteit te consolideren
to ensure we are not overtaken by an absolute tsunami and that many of the endeavours to achieve the Lisbon objectives are not in vain.
we niet worden overspoeld door een totale tsunami en dat niet veel van de pogingen om de Lissabon doelstellingen te bereiken ijdel zullen blijken te zijn.
added value to the endeavours of the Member States to implement their own policies and strategic actions.
een meerwaarde kan betekenen voor de inspanningen van de lidstaten om hun eigen beleid en strategische acties uit te voeren.
thus contributing to the endeavours of Civil Society towards social prosperity and sustainability.
aldus bijdragen tot de inspanningen van het maatschappelijk middenveld in de richting van de sociale welvaart en duurzaamheid.
Only action at Community level to complement the endeavours of the Member States is capable of offering national administrations the legal,
Slechts door middel van maatregelen op het niveau van de Gemeenschap, ter aanvulling van de inspanningen van de Lid-Staten, kan rekening worden gehouden met het transnationale aspect
Peace is essential if we are to provide practical aid for the thousands of refugees, because it is only today that the first humanitarian aid is expected to arrive via Baiata, thanks to the endeavours and the generosity of the Portuguese Armed Forces,
Vandaag pas verwacht men de eerste lading humanitaire hulp via Bafatá en dit dankzij de inzet en de bereidwilligheid van de Portugese strijdkrachten,
of our modern markets, the greater the endeavours we will have to make to ensure
des te meer we ons ervoor moeten inspannen dat een gegarandeerd veilige en beschermde omgeving tot
he has mentioned the endeavours of the Dutch Presidency. It would be amiss of us not to acknowledge them.
heeft tevens gewezen op de inspanningen van het Nederlands voorzitterschap- die we erkennen.
first humanitarian aid is expected to arrive via Bafatá, thanks to the endeavours and the generosity of the Portuguese Armed Forces,
Vandaag pas verwacht men de eerste lading humanitaire hulp via Bafatá en dit dankzij de inzet en de bereidwilligheid van de Portugese strijdkrachten,
They also reiterated that the endeavours for mutual cooperation would continue along the lines defined at the previous ministerial meetings,
Voorts herhalen zij dat verder zal worden gestreefd naar onderlinge samenwerking in de richting die is aangegeven in de voorgaande ministersbijeenkomsten,
And strive for Allah with the endeavour which is His right.
En streeft naar Allah volgens het streven waar Hij rechtop heeft.
Janning was inspired by one motive only: the endeavour to preserve justice and the concept of justice.
Het streven om het recht en het rechtsbegrip te beschermen.
At this moment, the endeavour is dead.
Op dit moment is het streven dood.
Verdict:"The Endeavour is lots of fun.
Conclusie:"De Endeavour is geweldig leuk.
Uitslagen: 52, Tijd: 0.0692

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands