The Committee thinks that the Commission proposal should state clearly how it intends to resolve the problem of the full use of the annual quota assigned to Somalia.
Het Comité betreurt het dat de Commissie in het onderhavige voorstel heeft verzuimd om duidelijk aan te geven hoe zij het probleem van de volledige benutting van het jaarlijks aan Somalië toegekende quotum denkt op te lossen.national legislation, with the full use of“better lawmaking” principles, Through the full use of the budget available within the EU financial perspectives, the Commission will ensure
Door het beschikbare budget binnen de financiële vooruitzichten van de EU volledig te gebruiken, zal de Commissie ervoor zorgenthe Commission will work to ensure the full use of such measures,
zal de Commissie erop toezien dat daarvan onverkort gebruik kan worden gemaakt,understanding acquired through the full use of all existing consultative fora, may thus prevent the full use of their human capital investments.
kan aldus verhinderen dat het menselijk kapitaal ten volle benut wordt.The Governing Council decided in principle at its meeting on 13 January 2005 that it would fully offset the ECB's final loss for 2004 with monetary income to the extent necessary after the full use of the general reserve fund.
De Raad van Bestuur heeft tijdens zijn vergadering van 13 januari 2005 in principe besloten dat het definitieve verlies van de ECB volledig zou worden gedekt uit de monetaire inkomsten, en wel in de mate die noodzakelijk is na volledige gebruikmaking van het algemeen reservefonds.we support in this perspective the full use of all existing mechanisms with an aim to achieve an effective,
wij steunen dan ook het volledige gebruik van alle bestaande mechanismen met het oog op een doeltreffende,both the Commission and the Member States should undertake the commitment, with the full use of Structural Funds and in particular the Social Fund,
de lidstaten een inspanningsverplichting met betrekking tot het onderwijs in de nieuwe technologieën aangaan, met maximale inzet van de structuurfondsen en met name het Sociaal Fonds, in het bijzonder om de toegangthe Secretariat-General has been asked to support the full use of existing mechanisms for coordinating the specialist agencies of the United Nations and the drawing up of an annual report on the work achieved in this area.
de bestaande coördinatiemechanismen van de gespecialiseerde organen van de Verenigde Naties volledig worden benut en ieder jaar een verslag wordt opgesteld over de inspanningen die op dit gebied zijn ondernomen.the mutual knowledge and understanding acquired through the full use of all existing consultative forums thereby contribute to the stable development of milk-producer incomes through optimum utilization of the possibilities of subsidies on the internal market and through the full use of the quantitative and financial margins for manoeuvre existing in regard to subsidized exports under the WTO Agricultural Agreement.
markt voor melk en zuivelprodukten tegen te gaan en daardoor bij te dragen aan een stabiele inkomensontwikkeling van de melkproducenten, zulks door een optimaal gebruik van de subsidiemogelijkheden op de interne markt en door het volledig gebruik van de kwantitatieve en financiële speelruimte voor de gesubsidieerde uitvoer in het kader van de landbouwovereenkomst van de WTO.The full use of the rights and powers which the Commission has in connection with its duty of supervising and monitoring the proper
Ook had de Commissie ten volle gebruik moeten maken van de prerogatieven waarover zij in het kader van haar plicht tot toezichtWe emphasise that the full use of digital technologies
Wij beklemtonen dat de optimale benutting van digitale technologieënfor 2004 to 2006 as well and, lastly, the full use of the Berlin budgetary facility.
niet alleen voor 2004, maar ook van 2004 tot 2006 en, tenslotte, volledig gebruik van de begrotingsruimte die in Berlijn is overeengekomen.deter mine the appropriate measures to be taken by the Irish Govern ment in order to facilitate the full use of the global quota.
na raadpleging van de Ierse Regering, de maatregelen aangeven die door de Ierse Regering moeten worden getroffen om volledige benutting van het globale contingent te vergemakkelijken.strengthen administrative cooperation with the United States of America and ensure the full use of the quota;
de administratieve samenwerking met de Verenigde Staten van Amerika te versterken en voor een volledige benutting van het contingent te zorgen;Live life to the fullest using these creative techniques.
Leef het leven ten volle gebruik van deze creatieve technieken.Its aim is to make the fullest use of the work place as a valuable learning environment.
Het streeft ernaar optimaal gebruik te maken van de werkplek als nuttige leeromgeving.Iv to promote the fuller use of wood and its residues by reducing waste generated during production
Het bevorderen van een vollediger gebruik van hout en de residuen daarvan, om zodoende de produktie-
Uitslagen: 47,
Tijd: 0.0476