THE LAST PIECE OF - vertaling in Nederlands

[ðə lɑːst piːs ɒv]
[ðə lɑːst piːs ɒv]
het laatste stukje van
het laatste deel van
het laatste onderdeel van
het laatste stuk van

Voorbeelden van het gebruik van The last piece of in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
At least he doesn't have the last piece of the Philosopher's Stone.
Hij heeft in ieder geval niet het laatste deel van de Steen der Wijzen.
No. That was the last piece of the puzzle.
Nee. Dat was het laatste stukje van de puzzel.
The last piece of the puzzle is in the Void.
Het laatste stuk van de puzzel ligt in de Leegte.
That was the last piece of the puzzle. No.
Nee. Dat was het laatste stukje van de puzzel.
The last piece of who I was.
Het laatste deel van wie ik was.
You were just the last piece of an inevitable outcome.
Je was gewoon het laatste stuk van een onvermijdelijke uitkomst.
She is the last piece of this puzzle.
Zij is het laatste stukje van deze puzzel.
The last piece of the crown Bedmura.
Het laatste deel van Bethmora's kroon.
We have the last piece of the map.
Wij hebben het laatste stuk van de schatkaart.
This is the last piece of the puzzle, then.
Dit is dan het laatste stukje van de puzzel.
Give me the last piece of the key.
Geef me het laatste stuk van de sleutel.
He was the last piece of her I had.
Hij was het laatste stukje van haar dat ik had.
The last piece of the armor. Yes.
Het laatste stuk van de wapenrusting. Ja.
The last piece of the jigsaw.
Het laatste stukje van de puzzel.
Suturing the last piece of the transverse colon.
Ik hecht het laatste stuk van de darm.
This teddy bear is the last piece of his old life.
Die teddybeer is het laatste stukje van zijn oude leven.
The last piece of the Gem of the Crown.
Het laatste stuk van de steen van de Kroon.
But why? The cloud seeder is the last piece of the puzzle.
Maar waarom? De wolkbreker is het laatste stukje van de puzzel.
The last piece of Gideon Kamau.
Het laatste stuk van Gideon Kamau.
The last piece of the road to us is very narrow.
Het laatste stuk van de weg naar ons is zeer smal.
Uitslagen: 103, Tijd: 0.0401

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands