THE LIGHT AT THE END OF - vertaling in Nederlands

[ðə lait æt ðə end ɒv]
[ðə lait æt ðə end ɒv]
het licht aan het eind van
the light at the end of
licht aan het einde van

Voorbeelden van het gebruik van The light at the end of in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
DELTA is the light at the end of the tunnel after a long work week.
DELTA is het licht aan het eind van de tunnel na een lange werkweek.
Is a missile. My fear is that the light at the end of the tunnel.
Mijn vrees is dat het licht aan het eind van de tunnel een raket is.
Now we can see it clearly, he said, like the light at the end of the tunnel.
Nu kunnen we het duidelijk zien,' zei hij… 'als het licht aan het eind van de tunnel.
So think of me as the light at the end of your tunnel.
Dan… moet u mij zien, als het licht aan het eind van uw tunnel.
Her robe was a bright as the light at the end of the tunnel.
Haar jurk was net zo helder als het licht aan het einde van de tunnel.
And I think Abby's starting to see the light at the end of the tunnel.
En ik denk dat Abby het licht aan het einde van de tunnel begint te zien.
I saw the light at the end of the tunnel that, some day, I might become human.
Ik zag het licht aan het einde van de tunnel. Ik zou ooit mens kunnen worden.
No, the light at the end of the tunnel is the train that's speeding towards them.
Nee, het licht aan het einde van de tunnel is de trein die op hun afraast.
The light at the end of a day. Left wondering about the weather,
Het licht op het einde van de dag. En zich enkel zorgen maakten over het weer,
Left wondering about the weather, the temperature of a bath, the light at the end of a day.
Zo ook de badtemperatuur, en het licht aan het einde van de dag. Ze lieten het weer voor wat het was.
Just… need to… use that core of mine… I see the light at the end of the funnel.
Ik zie het licht aan het einde van de trechter.
I see the light at the end of the funnel. Just… need to… use that core of mine… Not much time.
Ik zie het licht aan het einde van de trechter. Niet veel tijd… Ik moet gewoon… die kern van mij gebruiken.
At the time, we assumed we could see the light at the end of the tunnel.
Toen dachten we licht aan het eind van de tunnel te zien.
I feel like I can see the light at the end of the tunnel.
voor de eerste keer kan ik het licht aan het einde van de tunnel zien.
The fact that it has resulted in a great album is definitely the light at the end of the tunnel.
Dat het dan weer uitmondt tot een prachtig metal album is dan ook het licht aan het einde van de tunnel.
It's hard not to get discouraged, but I think we're starting to see the light at the end of the tunnel.
Soms raak ik ontmoedigd… maar volgens mij zien we het licht aan het einde van de tunnel.
the temperature of a bath, the light at the end of a day.
de temperatuur van hun bad, het licht op het einde van de dag.
Bosnia should see the light at the end of the tunnel and get visa-free travel to EU-Schengen by Christmas.
moeten de inwoners van Albanië en Bosnië licht aan het einde van de tunnel zien en voor de kerst toestemming krijgen om visumvrij naar EU-Schengen te reizen.
The light at the end of the tunnel is not protectionism,
Het licht aan het einde van de tunnel is geen protectionisme,
Turn right at the lights at the end of the exit(Amstelveenseweg).
Ga bij de stoplichten onderaan de afslag rechtsaf(Amstelveenseweg).
Uitslagen: 61, Tijd: 0.0499

The light at the end of in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands