Voorbeelden van het gebruik van
The responsible authorities
in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Ecclesiastic
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Improving the enforceability of the regulations by the responsible authorities will firstly discourage unlawful social practices,
Verbetering van de handhaafbaarheid van de regelgeving door de verantwoordelijke autoriteiten zal enerzijds onwettige sociale praktijken ontmoedigen
Already during the preparation of the annual programmes, the Responsible Authorities identify the projects beneficiaries
Reeds tijdens de voorbereiding van de jaarprogramma's bepalen de verantwoordelijke instanties wie de projectbegunstigden zijn
There are different interpretations and practices amongst the responsible authorities in the EU, manufacturers
Er zijn uiteenlopende interpretaties en praktijken onder de verantwoordelijke autoriteiten in de EU, de fabrikanten
The responsibility to ensure that the appropriate information is communicated to the public should lie with both the Responsible Authorities and the beneficiaries.
De verantwoordelijkheid om het publiek op passende wijze voor te lichten, berust zowel bij de verantwoordelijke instanties als bij de begunstigden.
The person acting as guardian shall be changed only when the responsible authorities consider that he or she has not adequately performed his or her tasks as a guardian.
De persoon die als voogd optreedt, wordt alleen vervangen wanneer de verantwoordelijke autoriteiten van oordeel zijn dat hij zijn taken als voogd niet naar behoren heeft uitgevoerd.
liaison with the Commission and the responsible authorities in the other Member States.
contact met de Commissie en de verantwoordelijke instanties van de andere lidstaten.
Maybe the parties involved and the responsible authorities do not want the Community to do anything.
Misschien willen de be trokken partijen en de verantwoordelijke autoriteiten ook niet dat de Gemeenschap iets doet.
Member States may create delegated authorities, to whom the responsible authorities can delegate particular(programming
kunnen de lidstaten instanties oprichten waaraan de verantwoordelijke instanties bijzondere(programmerings- en uitvoerings-)
Improved coordination between the responsible authorities in the Member States and the European agencies is also important.
Een betere coördinatie tussen de verantwoordelijke autoriteiten in de lidstaten en de Europese instellingen is ook van belang.
suggestions for improvement by the Responsible Authorities and the implementing organisations.
voorstellen voor verbetering van de verantwoordelijke instanties en de uitvoerende organisaties.
The Secretary-General/High Representative is requested to prepare the mission in discussion with the responsible authorities in Kosovo and the United Nations.
De secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger wordt verzocht de missie voor te bereiden in samenspraak met de verantwoordelijke autoriteiten in Kosovo en de Verenigde Naties.
This article lays down the arrangements and conditions for making payments to the responsible authorities in the Member States.
Dit artikel bevat bepalingen betreffende de uitvoering van de betalingen aan de verantwoordelijke autoriteiten in de lidstaten.
The antifraud coordination task force envisages making available experts to the responsible authorities of the applicant countries so as to.
De task force„Coördinatie fraudebestrijding" zal daartoe deskundigen ter beschikking stellen van de verantwoordelijke autoriteiten in de kandidaat-lidstaten, teneinde.
The organization of health services was not included as this was considered to be a matter for the responsible authorities in Member States.
De organisatie van gezondheidsdiensten was hierbij niet inbegrepen aangezien men dit een zaak voor de verantwoordelijke autoriteiten in de Lid-Staten achtte.
be supported and monitored by the responsible authorities.
ondersteund en gecontroleerd door de verantwoordelijke autoriteiten.
Those Member States that require assistance in monitoring their borders must be able to obtain this following application by the responsible authorities of said Member States.
De lidstaten die steun nodig hebben voor grensbewaking moeten die kunnen krijgen op verzoek van de verantwoordelijke autoriteit van de lidstaat.
Draw up, for the responsible authorities and in accordance with national laws and/or practices, reports on occupational accidents suffered by his workers.
Overeenkomstig de nationale wetten en praktijken rapporten opstellen ten behoeve van de bevoegde autoriteiten over de arbeidsongevallen die zijn werknemers zijn overkomen.
It requires all the responsible authorities in the Member States to organise close and regular cooperation with the Commission.
Het legt alle bevoegde instanties van de lidstaten op een nauwe en geregelde samenwerking met de Commissie te organiseren.
Draw up, for the responsible authorities and in accordance with national laws and/or practices, reports on occupational accidents suffered by its workers”.
Overeenkomstig de nationale wetten en praktijken rapporten opstellen ten behoeve van de bevoegde autoriteiten over de arbeidsongevallen die zijn werknemers zijn overkomen.
The promoters claim from the responsible authorities in the Member States for the eligible costs they have incurred.
De projectontwik kelaars declareren bij de bevoegde instanties in de lidstaten de subsidiabele kosten die zij hebben gemaakt.
English
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文