THE WILD BEASTS - vertaling in Nederlands

[ðə waild biːsts]
[ðə waild biːsts]
de wilde beesten
het wild gedierte

Voorbeelden van het gebruik van The wild beasts in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
The wild beasts that once called England home are returning to ZSL Whipsnade Zoo.
De wilde beesten voor wie Engeland ooit hun 'thuis' was, komen nu terug bij ZSL Whipsnade Zoo.
the soil,">the Lord God fashioned all the wild beasts.
de Here God vormde alle wilde beesten.
And they became devoured by all the wild beasts of the field, and they were dispersed.
En zij werden verslonden door alle wilde dieren van het veld, en zij werden verspreid.
and was with the wild beasts; and the angels ministered unto him.
en was bij de wilde gedierten; en de engelen dienden Hem.
to all the birds of the heaven, and to all the wild beasts of the field;
aan alle vogels van de hemel, en aan alle wilde dieren van het veld;
But if you read the writings of‘the wild beasts'(‘les fauves'),
Maar wie de geschriften van de wilde beesten(‘fauves'), van de eerste kubisten
And God made the wild beasts of the earth according to kind,
En God maakte de wilde beesten van de aarde overeenkomstig soort,
And I will give the carcasses of the host of the Philistines this day… unto the fowls of the air and the wild beasts of the earth.
Aan de vogels in de lucht en de wilde beesten op aarde. en ik zal de karkassen deze dag aan de horde der filistijnen voeren… en ik zal u slaan en u onthoofden;
A large soft so, except that the wild beasts that are not shown as they do not want,
Een grote soft dus, behalve dat het wilde beesten zijn die zich niet laten zien als ze dat niet willen,
And I will smite thee, and take thine head from thee; unto the fowls of the air This day will the Lord deliver thee into mine hand; and the wild beasts of the earth. and I will give the carcasses of the host of the Philistines this day.
Aan de vogels in de lucht en de wilde beesten op aarde. en ik zal de karkassen deze dag aan de horde der filistijnen voeren… op deze dag zal de Heer uw lot in mijn handen leggen; en ik zal u slaan en u onthoofden;
And to all the wild beasts of the earth, and to all the winged of heaven,
En voor alle wilde dieren van de aarde, en voor al het gevleugelde van de hemel,
let it be wet with the dew of heaven, and let its portion be with the wild beasts in the grass of the earth.
hemels nat gemaakt worden, en zijn deel zij met het gedierte in het kruid der aarde.
When the sun is overthrown when the stars fall when the mountains vanish when the camels bid with young abandoned When the wild beasts are herded together when the seas rise When the souls are sorted when the female infant who is buried alive asks for what crime she was killed when the books are opened when the sky is torn away, then every soul will know what it has done.
Als de zon ten val wordt gebracht, en de sterren vallen als de bergen verdwijnen, en zwangere kamelen worden achtergelaten als de wilde beesten samendrommen als de zeeën stijgen, als de zielen worden gesorteerd als het meisje dat levend wordt begraven vraagt waarvoor ze werd gedood als de boeken worden geopend als de lucht wordt weggerukt dan zal elke ziel weten wat hij gedaan heeft.
The wild beast shall tear them.
De wilde dieren zullen hen verscheuren.
Taming the wild beast and all that.
Ze wilde het beest temmen.
It's time to find out if music calms the wild beast.
Het is tijd om uit te vinden of muziek het wilde beest kalmeert.
So you think music calmed the wild beast?
Dus je denkt dat muziek het wilde beest kalmeerde?
The account then says that the wild beast would“conquer them and kill them.”.
Vervolgens zegt het verslag dat het wilde beest ze zou overwinnen en doden.
In a word, they picture“the wild beast” of La Bruyère.
Men ziet in één woord, het wilde beest van la Bruyère[3].
It was the beast that killed him, the wild beast, that's this town.
Het beest werd zijn dood, het wilde beest, namelijk deze stad.
Uitslagen: 57, Tijd: 0.0387

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands