TIME OF YOUR LIFE - vertaling in Nederlands

[taim ɒv jɔːr laif]
[taim ɒv jɔːr laif]
tijd van je leven
time of your life
years of your life
de periode van je leven
moment van je leven
moment of your life
time of your life

Voorbeelden van het gebruik van Time of your life in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
I'm about to show you the time of your life.
Ik ga jou bijna de tijd van jouw leven laten zien.
You will have the time of your life doing so!
U zult de tijd van uw leven hebben door het te doen!
The time of your life.
De avond van je leven.
In the time of your life.
In de tijd dat je leeft, leef dan.
You are sure to have the time of your life.
U kunt er van overtuigd zijn de tijd van u leven te hebben.
With this trendy convertible, you will have the time of your life.
Met deze hippe cabrio beleeft u de tijd van uw leven.
you will have the time of your life.
zult u de tijd van uw leven hebben.
Which is why I wish you all the time of your life.
Ik wens u al de tijd van uw leven.
With us you are almost guaranteed to have the time of your life.
Bij ons bent u bijna zeker dat het de tijd van uw leven.
You folks ready for the time of your life?
Tot ziens. Klaar voor de tijd van jullie leven?
So long. You folks ready for the time of your life?
Tot ziens. Klaar voor de tijd van jullie leven?
You're at that age… That time of your life when you're at your most attractive.
Je bent op die leeftijd… van de tijd van je leven wanneer je het meeste aantrekkelijke bent.
Come around and have the time of your life at Bon Accord Backpackers in Akaroa!
Kom rond en beleef de tijd van uw leven bij Bon Accord Backpackers in Akaroa!
Have the time of your life with the tickets for the tremendous Autumn Internationals competition!
Met deze kaarten hebt u de tijd van uw leven bij zo'n geweldige competitie!
Best time of your life, best years of your life,
De beste tijd van je leven, beste jaren van je leven,
We will make sure that you have the time of your life while you scuba dive in Bocas del Toro!
Wij zorgen ervoor dat u de tijd van uw leven heeft terwijl u in Bocas del Toro duikt!
Have the time of your life in the XL snowpark,
Beleef de tijd van uw leven op snowpark XL,
Do you feel that after that time of your life how you related to your body,
Denk je, dat na die tijd in je leven… de relatie met je lichaam
Whatever your interest TNT Hostel can help you have the time of your life visiting Moscow.
Wat uw interesse TNT Hostel kan u helpen de tijd van uw leven een bezoek aan Moskou.
This program is for you if you feel that you can achieve more when you better manage time of your life.
Dit programma is voor u als u het gevoel dat u meer kunt bereiken als je een beter beheer van het tijdstip van uw life.
Uitslagen: 193, Tijd: 0.0533

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands