TO FULLY RESPECT - vertaling in Nederlands

[tə 'fʊli ri'spekt]
[tə 'fʊli ri'spekt]
volledig te respecteren
to fully respect
for full respect
ten volle te eerbiedigen
volledig wordt geëerbiedigd
ten volle te respecteren

Voorbeelden van het gebruik van To fully respect in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
calls on the authorities to fully respect the Tunisian and Egyptian peoples' right to freedom of speech and peaceful demonstration.
Tunesische volk om zijn mening vrij te uiten en vreedzaam te demonstreren ten volle te respecteren.
of the infiltrators and urges both countries to work for the immediate cessation of fighting, to fully respect the line of control and to prevent further transborder infiltration.
doet een beroep op beide landen om te ijveren voor een onmiddellijke staking van de ge vechtshandelingen, een volledige eerbiediging van de scheidingslijn en het voorkomen van verdere infiltratie over de grenzen.
they are aware of these GCU and commits to fully respect them without reservation.
verbindt er zich toe om deze, zonder enig voorbehoud, volledig te respecteren.
it is essential to fully respect the equal treatment and social rights of both EU citizens and refugees in Europe, with a particular focus on those that are most vulnerable.
vluchtelingen in Europa volledig te eerbiedigen, waarbij de meest kwetsbaren onder hen bijzondere aandacht dienen te krijgen.
it is essential to fully respect the equal treatment and social rights of both EU citizens and refugees in Europe, with particular attention to the most vulnerable among them.
vluchtelingen in Europa volledig te eerbiedigen, waarbij de meest kwetsbaren onder hen bijzondere aandacht dienen te krijgen.
The text re-affirms that health systems fall under the remit of the Member States and seems to fully respect their competence for organising health systems,
De tekst respecteert het feit dat de gezondheidsstelsels onder de bevoegdheid van de lidstaten vallen en eerbiedigt volledig hun verantwoordelijkheid voor de organisatie van gezondheidsdiensten, geneeskundige verzorging
We expect you both to fully respect our institutional role
Wij verwachten van u beide dat u onze institutionele rol volledig respecteert en ons actief bij de zaken betrekt,
The need to fully respect international legal obligations of Member States,
De noodzaak van volledige naleving van de internationale wettelijke verplichtingen van de lidstaten,
expect all parties concerned to fully respect their commitments.
verwachten van alle betrokken partijen dat zij hun verbintenissen volledig nakomen.
I urge Israel to fully respect the internationally recognised rights of Palestinians and call upon the Council
Ik verzoek Israël dringend de internationaal erkende rechten van de Palestijnen volledig te eerbiedigen en ik roep de Raad
conclusions of December 2007, calling on Croatia to fully respect the agreement of 4 June 2004
waarin hij Kroatië oproept om het akkoord van 4 juni 2004 volledig te eerbiedigen en geen enkel aspect van de milieu- en visserijbeschermingszone op de
by supporting early elections; and, most importantly, undertaking to fully respect the outcome of elections and working with the new administration that emerges from those elections.
door met name de uitslag van de verkiezingen volledig te respecteren en samen te werken met de nieuwe regering die op basis van de verkiezingsuitslag gevormd zal worden.
The Union calls on the parties to abide also by all the other obligations arising from the Rome agreement and to fully respect all the decisions of the EU Administrator, to whom it confirms its strong support, and to fully guarantee his security.
De Unie roept de partijen op ook alle andere verplichtingen van de overeenkomst van Rome na te komen en alle besluiten van de bestuurder van de EU, aan wie zij haar niet aflatende steun bevestigt, volledig te eerbiedigen en zijn veiligheid volledig te waarborgen.
of human rights and we have left China in no doubt as to the need to fully respect the spirit of that covenant,
we hebben bij China geen enkele onzekerheid laten bestaan over de noodzaak om de geest van dat Verdrag volledig te respecteren nadat het eenmaal is ondertekend
on having been able to strike a balance between a dynamic application of the provisions and the obligation to fully respect the Treaty.
Zij zijn erin geslaagd een evenwicht te vinden tussen een dynamische toepassing van de regels en de verplichting om het Verdrag ten volle te eerbiedigen.
calls on the authorities of Guinea-Bissau to fully respect the rule of law and independence of the judiciary.
op de rechtsstaat en de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht volledig te eerbiedigen.
formulate courses of action within their respective spheres of competence to fully respect fundamental rights.
expertise te verlenen op het gebied van de grondrechten, om hen te helpen deze volledig te eerbiedigen bij het nemen van maatregelen of het ontwerpen van acties op hun respectieve bevoegdheidsgebieden.
the Commission took special care to fully respect the relevant principles of international law and support the efforts of the United Nations in finding an appropriate solution with regard to Western Sahara.
de relevante beginselen van het internationaal recht volledig werden geëerbiedigd en dat steun werd verleend aan de pogingen van de Verenigde Naties om een passende oplossing voor de westelijke Sahara te vinden.
is close at hand, we expect proposals such as this one to fully respect all the powers that the European Parliament will wield under this Treaty.
gezien het feit dat het Verdrag van Lissabon nabij is, verwachten dat voorstellen zoals deze alle bevoegdheden die het Europees Parlement onder dit Verdrag zal krijgen, volledig zullen respecteren.
Reiterating its concern about the situation of human rights defenders in Uzbekistan the EU urges the Uzbek authorities to immediately review the two cases and to fully respect the principles of due
De EU geeft nogmaals uiting aan haar bezorgdheid over de situatie van verdedigers van de mensenrechten in Oezbekistan en dringt bij de Oezbeekse autoriteiten aan op een onverwijlde herziening van de twee zaken en op volledige naleving van de beginselen van een correct
Uitslagen: 58, Tijd: 0.0446

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands