TO GUARANTEEING - vertaling in Nederlands

[tə ˌgærən'tiːiŋ]
[tə ˌgærən'tiːiŋ]
te garanderen
to ensure
to guarantee
to secure
to assure
to safeguard
te waarborgen
to ensure
to guarantee
to safeguard
to secure
to assure
assurance
garantie
guarantee
warranty
assurance
guaranty
ensure
waarborging
guarantee
assurance
ensure
protection
safeguard
securing

Voorbeelden van het gebruik van To guaranteeing in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Even so the European Commission can help with a number of them particularly when it comes to guaranteeing freedom of movement.
Desalniettemin kan de Europese Commissie een aantal zaken aanhangig maken vooral als het erom gaat het vrij verkeer te waarborgen.
to raising horizons and, ultimately, to guaranteeing security in its wider sense.
voor het verbreden van horizonnen en, uiteindelijk, voor het waarborgen van veiligheid in de bredere zin van het woord.
I will still devote myself to guaranteeing your safety, your children's and your grandchildren's.
Ik wil de veiligheid van u, uw kinderen en kleinkinderen hier in Vlaanderen garanderen.
Active participation of the European Community in international organisations such as ICAO is key to guaranteeing an efficient match between the European regulatory system and global requirements.
De actieve deelname van de Europese Gemeenschap aan internationale organisaties als ICAO is van essentieel belang om te garanderen dat de Europese regelgeving is afgestemd op de mondiale behoeften.
Pursuing the quota system is crucial to guaranteeing milk production throughout the Union's territory and to ensuring the continuity of producers' income.
Wij vinden dat het quotasysteem moet worden voortgezet. Alleen zo kunnen we de melkproductie in de EU verzekeren en het inkomen van de producenten garanderen.
It is highly doubtful whether these fee scales really contribute to guaranteeing a high level of quality.
Het is immers zeer de vraag of dergelijke ereloonschalen ook daadwerkelijk bijdragen tot het garanderen van een hoog kwaliteitsniveau.
to emphasise the problems mentioned in the report that still constitute obstacles to guaranteeing legal certainty.
het verslag genoemde problemen, die nog steeds een hindernis vormen voor gegarandeerde rechtszekerheid.
The United States, for its part, is committed to guaranteeing an adequate level of data privacy in the future.
De Verenigde Staten moeten op hun beurt een toereikend niveau van gegevensbescherming in de toekomst garanderen.
Information campaigns would be the most effective way of drawing society's attention to guaranteeing the rights of women.
Informatiecampagnes zouden de meest effectieve manier zijn om de aandacht van de samenleving te vestigen op het waarborgen van de rechten van vrouwen.
Let us not fool ourselves, financial independence is essential to guaranteeing functional independence.
Laten we ons geen illusies maken, zolang er geen financiële onafhankelijkheid wordt gegarandeerd, zal de functionele onafhankelijkheid te wensen overlaten.
I therefore consider Mr Frattini's commitment to giving horizontal priority in Union policy to guaranteeing the rights of the child as extremely important.
Ik vind het daarom van groot belang dat de heer Frattini binnen het beleid van de EU horizontale prioriteit heeft toegekend aan het garanderen van de rechten van kinderen.
we all agree that the element of control is essential to guaranteeing a sustainable level of fishing.
registratie een essentieel instrument is ter waarborging van duurzame visserij.
It might be said that we have now made a good start with regard to guaranteeing consumer protection in the internal market in financial services.
Wij kunnen wel zeggen dat wij nu een goed begin hebben gemaakt met het garanderen van consumentenbescherming op de interne markt van financiële diensten.
The efficient use of water supplies in agriculture is crucial to guaranteeing sustainable and high-quality cultivation.
Een efficiënt gebruik van watervoorzieningen in de landbouw is cruciaal voor het garanderen van een duurzame en kwaliteitsvolle teelt.
This is the key to guaranteeing top quality, cost-effective production and flexibility for our customers.
Alleen zo kunnen wij onze klanten de beste kwaliteit, een voordelig productieproces en flexibiliteit garanderen.
Member States have committed themselves, both politically and- with specific reservations- legally, to guaranteeing the free cross-frontier exchange of information.
de Lid-Staten zich politiek en- binnen zekere grenzen- wettelijk hebben verplicht het vrije verkeer van informatie over de grenzen heen te garanderen.
To coordinate national social security legislation with a view to guaranteeing to all workers who are nationals of the Member States
Coördinatie van de nationale wetgevingen inzake sociale zekerheid ten einde te waarborgen dat alle werknemers die onderdanen zijn van de Lid-Staten
The national supervisory authorities shall audit all the elements of the licensing system on a regular basis with a view to guaranteeing effective compliance with the standards laid down in this Directive.
De nationale toezichthoudende instanties voeren regelmatig een audit uit op alle onderdelen van het vergunningensysteem ten einde een effectieve naleving van de in deze richtlijn vastgestelde normen te garanderen.
It was agreed… that in addition to guaranteeing the safe departure from the island of her
Er werd overeengekomen… dat in aanvulling op de garantie op een veilige aftocht van het eiland van haar
They are crucial to guaranteeing sustainability, providing legal predictability
Deze instrumenten zijn cruciaal om duurzaamheid te waarborgen, voor juridische voorspelbaarheid te zorgen
Uitslagen: 150, Tijd: 0.0519

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands