TO TAKE A MESSAGE - vertaling in Nederlands

[tə teik ə 'mesidʒ]
[tə teik ə 'mesidʒ]
boodschap aannemen
take a message
de boodschap aan te nemen

Voorbeelden van het gebruik van To take a message in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Unless I can say who's calling, I'm gonna have to take a message.
Als u uw naam niet noemt, moet ik de boodschap aannemen.
Can you give me a courier to take a message…- to a safe house not far from town?
Kan een koerier een bericht naar een veilige plek brengen?
I need him to take a message to Thomas Jefferson
Hij moet een boodschap overbrengen naar Thomas Jefferson…
I would like to come with you, but tomorrow I have to take a message to town.
Ik moet morgen een boodschap naar de stad brengen.
Mr. Taft is not available right now, but I would be happy to take a message.
Meneer Taft is niet beschikbaar, maar ik kan een boodschap aannemen.
I have no idea, but if you want me to take a message for you, I could.
Maar als ik een boodschap voor je kan aannemen… Ik heb geen idee… Ja.
An old groundskeeper at the sanatorium, he even tipped a small boy to take a message to the telegraph office.
Zelfs gaf een jongen een tip, om een boodschap naar de telegraafkantoor te brengen. Een oude tuinman in het sanatorium.
Because he wants you to take a message to the new King Menelaus, younger brother of High King Agamemnon of Mycenae. Why?
Waarom? Hij wil dat je een boodschap naar de nieuwe koning Menelaus brengt, De jongere broer van opperkoning Agamemnon van Mycenië?
He wanted Lin to take a message to the worst dirtball in that POW camp… a Navy lieutenant who collaborated with the enemy.
Hij wilde Lin een boodschap laten brengen naar de grootste schoft in het kamp… een marineluitenant die met de vijand heulde.
Allow Skype to take a message for you.
Laat Skype de boodschap voor jou aannemen.
Allow Skype to take a message for you.
Laat Skype de boodschap voor u aannemen.
I got to take a message.
Ik moet een boodschap aannemen.
Eddie told me to take a message.
Eddie zei me de boodschap aan te nemen.
Could I ask you… to take a message?
Kan jij een boodschap aannemen?
Want me to take a message?
Moet ik de boodschap aannemen?
You want me to take a message?
Moet ik de boodschap aannemen?
You want me to take a message?
Moet ik een boodschap aannemen?
Want me to take a message?
Moet ik een boodschap aannemen?
Do you want me to take a message?
Moet ik de boodschap aannemen?
Do you want me to take a message?
Wil je dat ik een boodschap aanneem?
Uitslagen: 1953, Tijd: 0.0479

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands