WAS SUBJECT - vertaling in Nederlands

[wɒz 'sʌbdʒikt]
[wɒz 'sʌbdʒikt]
was onderworpen
his subjects
are topics
are issues
are matters
afhankelijk is
depend on
rely on
are dependent on
are subject
be conditional on
are reliant on
vary
are based on
be contingent
be determined
was onderwerp
his subject
his topic
have been subject
are topic
his theme
his object
werd onderworpen
topics
subjects
onderhevig was
be subject
are liable
be exposed
are susceptible
be governed
be affected
slachtoffer was
are victims
are suffering
are subjected
are affected
are being victimized
be the patsy
have been victimized
have been victimised
onderging
suffer
go
endure
face
set
have
undergone
experienced
been subjected
received
is onderworpen
his subjects
are topics
are issues
are matters
afhankelijk was
depend on
rely on
are dependent on
are subject
be conditional on
are reliant on
vary
are based on
be contingent
be determined

Voorbeelden van het gebruik van Was subject in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
That possibility was justified mainly by the fact that the agricultural conversion rate was subject to sudden and sometimes wide variations, which were artificially concentrated on a single day.
De hoofdmotivering voor deze mogelijkheid was immers het feit dat de omrekeningskoers onderhevig was aan plotselinge, vaak substantiële schommelingen die artificieel op één bepaalde dag waren geconcentreerd.
It also noted that the actual implementation of the cus toms union was subject to Parliament's assent.
De Raad van de Europese Unie wees erop dat de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van de douane-unie afhankelijk is van de instemming van het Europees Parlement.
where the authorisation was subject to monitoring.
de toelating aan toezicht was onderworpen.
As part of joining a fraternity, he was forced to drink, he was subject to waterboarding with alcohol.
Als lid van een studentencorps werd hij gedwongen te drinken, hij onderging folter door verdrinking met alcohol.
to the M-75 Aristocrat, the Bluesbird was subject to a few design changes over the decades.
De Bluesbird was onderworpen aan een aantal veranderingen in het ontwerp in de afgelopen decennia.
The current 7th Euratom Framework Programme(2007-2011) was subject to the interim evaluation carried out by panel of independent experts.
Het huidige zevende kaderprogramma van Euratom(2007-2011) is onderworpen aan de tussentijdse evaluatie die werd uitgevoerd door een panel van onafhankelijke deskundigen.
she tearfully complained about the“dirty smear campaign” and“media rape” she was subject to.
ze huilend geklaagd over de“vuile lastercampagne” en“media verkrachting” zij was onderworpen aan.
This pilot project in Kabul was subject to an independent evaluation,
Dit proefproject in Kabul is onderworpen aan een onafhankelijke evaluatie,
The North American domestic market for the product concerned was subject to normal conditions of competition;
De Noord-Amerikaanse binnenlandse markt voor het betrokken product was onderworpen aan normale concurrentievoorwaarden.
At a time when everything was subject to the scrutiny of the Church,
In een tijd waarin alles onderworpen was aan de toetsing van de Kerk,
The fire from the“Brazen Altar” represented the trials to which he was subject;
Het vuur van het koperen altaar stelde de beproevingen voor waaraan Hij onderworpen was.
Texprocil and several companies claimed that the sale of DEPB licences was subject to sales tax, and therefore the benefit should be reduced accordingly.
Texprocil en een aantal ondernemingen voerden aan dat de verkoop van DEPB-vergunningen onderworpen was aan omzetbelasting, zodat het voordeel dienovereenkomstig moest worden verlaagd.
therefore their cement plant was subject to nationalization.
daarom hun cementinstallatie aan nationalisering onderworpen was.
by the power of the king who was subject to her will.
die aan haar wil onderworpen was.
Research has shown that the Earth's climate was subject to regular changes 2.5 billion years ago.
Onderzoek toont aan dat het klimaat op aarde regelmatige veranderingen onderging 2, 5 miljard jaar geleden.
Territory" indicates the jurisdiction to which the city was subject at the time of the League.
De jurisdictie(het gebied waarop de rechtspraak van toepassing was) van de stad hield bij de banpaal op.
And if there were an evil power that was subject to the power of God,
En als er een macht ten kwade bestond, die ondergeschikt was aan de macht van God,
Also the effects of climate change on health was subject of different EU funded projects16
Ook de gevolgen van klimaatverandering voor de gezondheid waren het onderwerp van verschillende door de EU gefinancierde projecten16
The production of casein and caseinates from milk was subject to an internal subsidy scheme operated by the Union until 2006.
Tot en met 2006 viel de productie van caseïne en caseïnaten uit melk onder een interne door de Unie beheerde subsidieregeling.
nevertheless, his system was subject to an adjustment.
toch was zijn systeem afhankelijk van aanpassing.
Uitslagen: 130, Tijd: 0.0568

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands