WHEN HIS SON - vertaling in Nederlands

[wen hiz sʌn]
[wen hiz sʌn]
toen zijn zoon
when his son
the night his son
toen z'n zoon
when his son
the night his son

Voorbeelden van het gebruik van When his son in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
At least as used to it as a father can when his son doesn't call or email for months at a time.
Ten minste zo gewend als een vader kan zijn als zijn zoon maanden achter elkaar niet belt of emailt.
When His Son, Jesus Christ,
Als Zijn Zoon, Jezus Christus,
even when his son doesn't care for him.
ook als de zoon zich niet meer over hem bekommert.
Huib grows flower bulbs there until 1983, when his son Aad enters the business.
Huib teelt er bollen tot 1983, als zoon Aad in het bedrijf komt.
I don't understand, Dr Huer, why would the Governor contaminate the Directorate's food when his son is here?
Ik snap het niet. Waarom besmet Saroyan het voedsel terwijl z'n zoon hier piloot wordt?
Gardell said he may retire when his son is a teenager to spend more time with him.
Gardell zei dat hij zich kan terugtrekken wanneer zijn zoon een tiener te besteden meer tijd met hem.
popular painter of the Hague School when his son Isaac was born.
populair schilder van de Haagse School wanneer zijn zoon Isaac wordt geboren.
Fails to spot it when his son is lying to him. Even the smartest man.
Zelfs de slimste man… prikt er niet doorheen als zijn zoon tegen hem liegt.
venerable as he was, when his son stands before us?
eerbiedwaardig als hij was, als zijn zoon voor ons staat?
There's this big scene, very dramatic he's having a heart attack when his son is going away.
Er is deze grote scène, erg dramatisch, hij krijgt een hartaanval wanneer zijn zoon weggaat.
681(the death of Ebroin) to 682, when his son Gistemar(or Ghislemar)
681(de dood van Ebroin) tot 682, toen zijn zoon Gislemar(of Ghislemar)
When his sons took over the company,
Toen zijn zonen het bedrijf overnamen,
They only cared about silk and horses. But when his sons were born.
Gaven ze alleen om zijde en paard. Maar toen zijn zoon werd geboren.
And it fell on a day when his sons and his daughters were eating
Er was nu een dag, als zijn zonen en zijn dochteren aten,
And there was a day when his sons and his daughters were eating
Er was nu een dag, als zijn zonen en zijn dochteren aten,
Now upon a certain day when his sons and daughters were eating
Er was nu een dag, als zijn zonen en zijn dochteren aten,
And there was a day when his sons and his daughters were eating
Er was nu een dag, als zijn zonen en zijn dochteren aten,
Things really began to flourish, when his sons began to work for the company.
Het bedrijf kwam tot grote bloei toen zijn zoons zich actief met de bedrijfsvoering gingen bezighouden.
They only cared about silk and horses. But when his sons were born.
Gaven ze enkel nog om zijde en paarden. Maar toen z'n zonen geboren werden.
And there was a day when his sons and his daughters were eating
Er was nu een dag, als zijn zonen en zijn dochteren aten,
Uitslagen: 54, Tijd: 0.0421

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands