YOU THINK I'M GONNA - vertaling in Nederlands

[juː θiŋk aim 'gɒnə]
[juː θiŋk aim 'gɒnə]
je denkt dat ik ga

Voorbeelden van het gebruik van You think i'm gonna in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
You think I'm gonna run?
Denk je dat ik zal vluchten?
Hey, so when you think I'm gonna see you again?
Hey, dus als je denkt Ik ga je weer te zien?
You think I'm gonna tell you?.
Denk je dat ik dat ga vertellen?
Taxes? You think I'm gonna-- S. Taxes.
Belasting ja. Denk je dat ik.
What you think I'm gonna do, run and hide?
Wat dacht je dat ik zou doen, vluchten en me verstoppen?
You think I'm gonna spend the rest of my life in this slop house?
Je denkt Ik zal mijn leven doorbrengen in deze slop huis?
Glad to know you think I'm gonna crash.
Fijn dat jij denkt dat ik ga instorten.
What you think I'm gonna do?
Wat denk je wat ik ga doen?
You think I'm gonna let any of you guys do that?
Denk je dat ik ben gonna laat dat iemand van jullie doen?
You think I'm gonna let you leave them?
Denk je dat ik zou toestaan dat jij ze daar achter laat?
If you think I'm gonna marry that pint-sized twerp, you're nuts!
Als je denkt dat Ik ga trouwen met die lilliputterige dwerg, ben je gek!
By the way, if you think I'm gonna run away just'cause, uh, Alex is pregnant right now.
Trouwens, als je denkt dat ik ga weglopen omdat Alex nu zwanger is.
You think I'm gonna wait until you're on your back for a day?
Denk je dat ik ga wachten totdat je een dag plat ligt?
If you think I'm gonna tell you where that egg is, you're nuts.
Als je denkt dat ik ga je vertellen wanneer dat ei is, je bent gek.
If you think I'm gonna help shake up my pal, you're right.
Als je denkt dat ik ga helpen met mijn vriend te schudden… je hebt gelijk.
If you think I'm gonna buy something from some no-good charlatan in this rat hole of a place…- Okay, okay.- Then you are seriously.
Als je denkt dat ik ga iets kopen van een eikel in deze beestenstal, dan ben je echt.
Then by all means, tell me exactly what you think I'm gonna do. Really?
Zeg me dan precies wat je denkt dat ik ga doen. Echt?
You're right. If you think I'm gonna help shake up my pal.
Je hebt gelijk. Als je denkt dat ik ga helpen met mijn vriend te schudden.
If you think I'm gonna tell you No! Hah! where that egg is, you're nuts.
Als je denkt dat ik ga je vertellen Hah! Nee! wanneer dat ei is, je bent gek.
You think I'm gonna sign a piece of paper saying I'm a multiple murderer?
Je denkt dat ik ga tekenen een stuk papier zeggen ik ben een meervoudige moordenaar?
Uitslagen: 64, Tijd: 0.0448

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands