YOU THINK IT'S EASY - vertaling in Nederlands

[juː θiŋk its 'iːzi]
[juː θiŋk its 'iːzi]
denk je dat het gemakkelijk is
denk je dat 't makkelijk is
je denkt dat het makkelijk is

Voorbeelden van het gebruik van You think it's easy in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
You think it's easy?
Denkt u dat het gemakkelijk is?
You think it's easy sketching from memory?
Denk je dat het makkelijk is uit je geheugen te schetsen?
You think it's easy inventing new adventures each week for months on end?
Denkt u dat het simpel is om maandenlang nieuwe avonturen te verzinnen?
You think it's easy to kill somebody?
Dacht je dat het makkeIijk is iemand te vermoorden?
You think it's easy running the group?
Jij denkt dat makkelijk is om een band te leiden?
You think it's easy?
Is dat eenvoudig, denk je?
You think it's easy?
Vind je dat gemakkelijk?
You guys look at me and you think it's easy.
Jullie kijken naar mij en denken dat het gemakkelijk is.
You think it's easy. Studying and going out with a musician?
Denk je dat het makkelijk is, om te studeren en om te gaan met een cabaretmusicus?
you read in the paper, you think it's easy to get into Cuba everyday?
Je leest het in de krant: denk je dat het gemakkelijk is om elke dag in Cuba te geraken?
And if you think it's easy selling an 18-year-old unknown… it's a jungle out there.
Als je denkt dat het makkelijk is, een 18 jarige te verkopen… het is een jungle.
My buddy, Jimmie Vaughan, said, Oh yeah," he said, just when you think it's easyyou start realizing just how tough it is..
Mijn vriend Jimmy Vaughan zei: Als je denkt dat het makkelijk is, realiseer je je juist hoe lastig het is..
You think it's easy on this end? I got 200 pounds of gold pulling' me down.
Je denkt dat het gemakkelijk is aan deze kant Ik heb £ 200 goud pullin me down.
You think it's easy, comin' in here, talkin' to you… t-to this place?
Denk je dat 't makkelijk was om hier te komen?
If you think it's easy, why don't you ask the kid to live with you?.
Als u denkt dat het gemakkelijk is, waarom vraagt u de jongen dan niet om met u te leven?
You think it's easy for me to leave my friends, my career for a year?
Jij denkt dat het makkelijk is om mijn vrienden, carrière achter te laten?
You think it's easy for me knowing you're so nearby?
Denk je dat ik het gemakkelijk heb als ik weet dat jij zo dichtbij bent?
Gratitude? You think it's easy cheering up your mopey ass all day?
Jij denkt dat het makkelijk is om je op te vrolijken als je de hele dag moppert?- Dankbaarheid?
Easy? To bury your husband and your son, you think it's easy?
Makkelijk? Om je man en zoon te begraven, denk je dat dat makkelijk is?
You guys look at me and you think it's easy.
Jullie zien mij en denken dat het gemakkelijk is.
Uitslagen: 63, Tijd: 0.0462

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands