ACQUITTEMENT - vertaling in Nederlands

vrijspraak
acquittement
disculpation
betaling
paiement
supplément
versement
payement
règlement
payer
rémunération
voldoening
satisfaction
paiement
satisfaisant
accomplissement
plaisir
épanouissante
gratification
désintéressement
se réjouit
acquittement

Voorbeelden van het gebruik van Acquittement in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
valeurs du fonds, après acquittement du passif, et donne à ces biens
waarden van het fonds na betaling van het passief en geeft aan deze goederen
(Sources: Reuters du 21 mai 2003) Allemagne: Premier acquittement pour un usager de cannabis médical Le 15 mai un patient utilisant le cannabis pour raisons médicales a été acquitté pour la première fois par un tribunal Allemand.
(Bron: Reuters van 21 mei 2003) Duitsland: Eerste vrijspraak voor medicinaal gebruiker van cannabis Op 15 mei werd een patiėnt die cannabis gebruikte voor medische doeleinden, vrijgesproken.
Etats-Unis: Acquittement en Californie Deux hommes arrêtés pour la culture de 899 plants de cannabis ont été acquittés le 18 avril des charges de culture
VS: Vrijspraak in CaliforniŽ Twee mannen die gearresteerd waren voor de teelt van 899 cannabisplanten werden door een jury van Sonoma County op 18 april vrijgesproken voor de tenlasteleggingen van teelt
la poursuite a abouti à un acquittement.
ook wanneer de vervolging tot vrijspraak heeft geleid.
la décision de la Chambre de première instance portant condamnation ou acquittement, la peine prononcée
wordt de beslissing van de Kamer van eerste aanleg houdende veroordeling of vrijspraak, de opgelegde straf
Les fonctionnaires désignés à cet effet par le Gouvernement flamand statuent sur les demandes motivées d'acquittement, de réduction ou de report du paiement des amendes visées au§ 1er, que l'intéressé leur adresse sous pli recommandé.
De ambtenaren daartoe aangewezen door de Vlaamse regering beslissen over de gemotiveerde verzoeken om kwijtschelding, vermindering of uitstel van betaling van de in§ 1 bedoelde geldboeten die de betrokkene bij aangetekende brief tot hen richt.
C'est pourquoi, mon président, je vous demande un acquittement, pour un petit fonctionnaire comme moi, qui a su apporter un peu de poésie dans une époque qui n'en a plus.
Daarom, president, verzoek ik u om vrijspraak, voor een ambtenaartje als ik, dat wat poëzie bracht in deze van poëzie verstoken tijden.
et/ou acquittement de l'Acheteur ou d'autres tiers.
vergoeding en/of nakoming aan Koper of overige derden.
De retour en Belgique après mon acquittement par la Cour de La Haye,
Toen ik in België was teruggekeerd na mijn vrijspraak door het Hof van Den Haag,
De plus, à partir de juillet 1998, les prix à l'exportation après dédouanement(donc après acquittement du droit spécifique) ont été inférieurs
Bovendien waren de uitvoerprijzen vanaf juli 1998, na betaling van de invoerrechten( dus inclusief het specifieke recht),
Royaume-Uni: Acquittement Un homme de 45 ans accusé de possession de 55 grammes de cannabis a échappé à la sentence le 9 octobre,
Groot BrittanniŽ: Vrijspraak Een 45-jarige man, beschuldigd voor het in bezit hebben van 55 gram cannabis, ontsnapte aan een veroordeling op 9 oktober nadat hij de rechters ervan overtuigd had
je vous demande mon acquittement.
vraag ik u mijn vrijspraak.
la suite des actions menées dans toute la Croatie, acquittement de bienvenue Huanita LUKSETIĆ,
in de Kroatische uitgevoerd, welkom vrijspraak van Huanita LUKSETIĆ,
même en cas d'acquittement, sur l'action civile en paiement des droits et accises éludés.
zelfs in geval van een vrijspraak, uitspraak doet over de burgerlijke vordering tot betaling van de ontdoken rechten en accijnzen.
elle espère que cet acquittement contribuera d'une manière décisive au règlement pacifique des difficultés actuel les,
zij hoopt dat deze vrijlating een doorslaggevende bijdrage zal leveren aan de vreedzame oplossing voor de huidige moeilijkheden,
Ce n'est qu'après un acquittement par Athéna puis une quête imposée par Apollon(consistant à rapporter de Tauride en Athènes une statue d'Athéna) que celui-ci est lavé
Het is pas na een vrijspraak door Athena gevolgd door een zoektocht hem opgedragen door Apollon(dat erin bestond een beeld van Athena uit Tauris naar Athene terug te brengen)
les obsèques et les acquittements.
begrafenissen en vrijspraken.
Surtout les acquittements.
Vooral op vrijspraken.
Acquittement total!
Absolute vrijspraak.
Les décisions d'acquittement.
De beslissingen tot vrijspraak.
Uitslagen: 386, Tijd: 0.4451

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands