ASSUJETTI - vertaling in Nederlands

belastingplichtige
assujetties
contribuable
redevable
onderworpen
soumettre
assujettir
sujets
thèmes
questions
matières
objets
points
domaines
rubriques
btw-plichtige
assujetti à la TVA
soumis à la TVA
assujettie à la T.V.A.
bijdrageplichtige
de cotisations
verzekeringsplichtige
assujetti
de onderworpene
l'assujetti
onderworpen is
sont soumis
sont assujetties
sont subordonnées
être régis
dienstbaar
a assujetti
service
servir
utile
esclave
betrekbaar

Voorbeelden van het gebruik van Assujetti in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
D'objets d'art qui leur ont été livrés par un assujetti autre qu'un assujetti-revendeur,
Van kunstvoorwerpen die aan hen geleverd zijn door een andere belastingplichtige dan een belastingplichtige wederverkoper wanneer de levering door deze andere
L'aidant qui n'est pas marié avec le travailleur indépendant qu'il assiste est assujetti à l'arrêté royal n° 38
De helper die niet gehuwd is met de zelfstandige die hij bijstaat, is onderworpen aan het koninklijk besluit nr. 38 en geniet bijgevolg een rustpensioen,
La livraison des biens est effectuée pour un assujetti ou pour une personne morale non assujettie qui bénéficient de la dérogation prévue à l'article 28 bis paragraphe 1 point a deuxième alinéa, ou pour toute autre personne non assujettie..
De levering van de goederen wordt verricht voor een belastingplichtige of voor een niet-belastingplichtige rechtspersoon die voor de afwijking van artikel 28 bis, lid 1, onder a, tweede alinea, in aanmerking komen, of voor enige andere niet-belastingplichtige.
Les occupations en qualité de travailleur assujetti à l'ensemble des régimes visés à l'article 21,§ 1er,
De tewerkstellingen in de hoedanigheid van werknemer onderworpen aan het geheel der regelingen als bedoeld in artikel 21,§ 1,
Ils s'assurent que des informations concernant un assujetti ou une personne morale non assujettie ne figurent pas dans le système de bases de données visé à l'article 18 tant que ces informations ne sont pas complètes et correctes.
Zij zien erop toe dat de inlichtingen betreffende een belastingplichtige of niet-belastingplichtige rechtspersoon niet in het in artikel 18 bedoelde systeem van gegevensbanken worden opgenomen zolang deze inlichtingen niet volledig en juist zijn.
de l'arrêté royal n° 38, au profit de l'assujetti qui cumule sa pension de retraite avec une activité indépendante.
van het koninklijk besluit nr. 38 neergelegde regel, ten voordele van de bijdrageplichtige die zijn rustpensioen combineert met een zelfstandige activiteit.
Tout employeur assujetti est tenu de se faire immatriculer à l'Office national de sécurité sociale
Iedere verzekeringsplichtige werkgever moet zich bij de Rijksdienst voor sociale zekerheid laten inschrijven
Vous êtes assujetti au statut social des travailleurs indépendants à titre principal,
U bent onderworpen aan het sociaal statuut der zelfstandigen in hoofdberoep, wat rechten
L'application de la disposition en cause a pour effet de faire naître une différence de traitement entre un assujetti qui a la charge principale d'au moins un enfant et un assujetti qui n'a pas d'enfant à charge.
De toepassing van de in het geding zijnde bepaling heeft tot gevolg dat een verschil in behandeling ontstaat tussen een bijdrageplichtige die de hoofdzakelijke last van ten minste één kind heeft, en een bijdrageplichtige die geen kind ten laste heeft.
D'un autre assujetti, dans la mesure où la livraison du bien, au sens de l'article 5 paragraphe 4 point c, par cet autre assujetti est exonérée conformément à l'article 13 titre B point c.
Een andere belastingplichtige, voor zover de levering van het goed, in de zin van artikel 5, lid 4, onder c, door deze andere belastingplichtige is vrijgesteld overeenkomstig artikel 13, onderdeel B, onder c.
Le travailleur indépendant assujetti qui est redevable, conformément à l'article 12,§ 1er,
De verzekeringsplichtige zelfstandige die de voor een hoofdberoep voorziene bijdragen verschuldigd is overeenkomstig artikel 12,§ 1,
Le militaire court terme envoyé en congé illimité est assujetti durant dix ans aux rappels prévus à l'article 34 de la loi du 16 mai 2001 portant statut des militaires du cadre de réserve des forces armées.».
De met onbepaald verlof gezonden militair korte termijn wordt gedurende tien jaar onderworpen aan de wederoproepingen bepaald in artikel 34 van de wet van 16 mei 2001 houdende statuut van de militairen van het reservekader van de krijgsmacht.».
association ou organisme assujetti à l'impôt des non-résidents.
instelling die aan de belasting der niet-inwoners onderworpen is), van.
qu'Il a assujetti le soleil et la lune chacun poursuivant sa course jusqu'à un terme fixé?
in de nacht en Hij de zon en de maan dienstbaar heeft gemaakt en dat allen tot een vastgesteld tijdstip bewegen?
Le membre du personnel bénéficie de l'échelle de traitement de la fonction dans laquelle il exerce la charge et est assujetti aux dispositions statutaires qui sont applicables aux membres du personnel dans la fonction concernée.
Het personeelslid ontvangt de salarisschaal verbonden aan het ambt waarbinnen het de opdracht uitoefent en is onderworpen aan de statutaire bepalingen die van toepassing zijn op de personeelsleden in het betreffende ambt.
Le principe de base dans la plupart des conventions est que le travailleur est assujetti à la sécurité sociale du pays dans lequel il travaille, mais peut rester temporairement assujetti à la sécurité sociale de son pays d'origine en cas de détachement.
Het basisprincipe bij de meeste verdragen is dat de werknemer onderworpen is aan de sociale zekerheid van de werkstaat, maar bij een detachering tijdelijk onderworpen kan blijven aan de sociale zekerheid van het thuisland.
Ne voyez-vous pas qu'Allah vous a assujetti ce qui est dans les cieux
Hebben jullie niet gezien dat God voor jullie wat er in de hemelen en wat er op de aarde is dienstbaar heeft gemaakt
supérieure à 6 mois le travailleur n'est pas assujetti en Belgique.
sociale zekerheid van DIBISS) meer dan zes maanden is de werknemer niet onderworpen in België.
reconnaît le droit pour la communauté chrétienne du Sud-Soudan de créer un État autonome qui n'est pas assujetti à l'autorité de la majorité musulmane.
erkent het recht van de Christelijke gemeenschap van Zuid-Sudan om voor zichzelf een staat te stichten, die niet aan het gezag van de Moslim meerderheid is onderworpen.
les règles particulières par lesquelles l'époux ou l'épouse de l'assujetti peuvent s'assujettir volontairement au régime de l'assurance obligatoire contre la maladie
de nadere regelen waaronder de echtgenoot of echtgenote van de onderworpene zich vrijwillig kunnen onderwerpen aan de regeling voor verplichte ziekte
Uitslagen: 449, Tijd: 0.1335

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands