BOUCHERS - vertaling in Nederlands

slagers
boucher
butcher
dans une boucherie
charcutier
beenhouwers
de beenhouwer
boucher
slachters
boucher
tueur
harbor
de slagers
les bouchers
la boucherie
bouchers
slager
boucher
butcher
dans une boucherie
charcutier

Voorbeelden van het gebruik van Bouchers in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Les ingrédients sont produits localement à partir de petites fermes indépendantes et bouchers biologiques, éclairant la passion de notre chef pour la cuisine du Sud.
Ingrediënten zijn lokaal geproduceerd van onafhankelijke kleine boeren en biologische slagers, het verlichten van de passie van onze chef-kok voor Zuidelijk dineren.
Fédération nationale des Bouchers, Charcutiers et Traiteurs de Belgique,
Landsbond der Beenhouwers, Spekslagers en Traiteurs van België,
Conséquences pour les bouchers Tout ceci a des répercussions sur le nombre de boucheries,
Gevolgen voor slagers Dit alles heeft ook gevolgen voor het aantal slagers:
Toutes les méthodes d'abattage pratiquées par les bouchers, les paysans ou les commerçants excluent l'euthanasie comme méthode d'abattage.
Alle op dit moment uitgeoefende methoden van slachten door slagers, fokkers en handelaren sluiten euthanasie als methode uit met als gevolg
Rue des Bouchers pour y déguster des dizaines de recettes typiques de moules-frites.
Rue des Bouchers waar te proeven van de typische tientallen recepten met mosselen en frieten.
Société dédiée à la fabrication de machines à froid- la chaleur pour les bouchers, boulangeries, restaurants,
Bedrijf dat zich toelegt op de vervaardiging van machines koude- warmte voor slagers, bakkers, restaurants,
le secteur du tourisme, les bouchers et les commerçants à travers toute l'Europe.
ook hotels en toerisme, slagers en handelaren in heel Europa.
La Commission a reconnu que des problèmes pratiques se posent dans l'application des règlements aux petits bouchers détaillants et aux agriculteurs commercialisant directement leur production.
De Commissie heeft al erkend dat de toepassing van de verordening op zelfstandige slagers en boeren die rechtstreeks aan de consument verkopen voor praktische problemen kan zorgen.
il va au-delà de l'animosité française à l'égard des plombiers, des bouchers ou des boulangers polonais.
die context houdt meer in dan Franse animositeit jegens Poolse loodgieters, slagers of bakkers.
En outre, il y a quelques bouchers, fruits et légumes,
Daarnaast zijn er enkele slagerijen, groentewinkels, een kleine supermarkt
C'est pourquoi l'abattage de chiens par les bouchers ou fermiers qui utilisent ces méthodes est une violation de la loi.
Daarom zijn deze methoden van honden slachten door slagers en fokkers in overtreding van de wet.
On capture les bouchers Bush et Sharon pour les échanger contre nos frères prisonniers en Israël.
We nemen de moordenaars Bush en Sharon gevangen… om te ruilen tegen onze gevangen broeders in Israël.
Dans chaque région le service démarre avec deux boulangers, deux bouchers, deux légumiers et une centrale de boisson, après quoi l'offre peut être élargie.
In elke nieuwe regio gaat de service van start met twee bakkers, twee slagers, twee groentewinkels en een drankencentrale.
méthode empruntée aux Russes par les bouchers allemands.
hoofd van de door de Duitsers gevormde militiebrigade.
les plongeurs autonomes et les bouchers pour la protection contre les attaques.
scuba-duikers en slagers voor bescherming tegen aanvallen.
Hotel Le Grand Colombier est situé à 10 minutes de marche de la Grand-Place et de la rue des Bouchers, avec ses nombreux restaurants.
Het Hotel Le Grand Colombier ligt op 10 minuten lopen van de Grote Markt en de Rue des Boucher weg met zijn vele uitstekende restaurants.
des éleveurs et des bouchers, ce qui semble logique.
bijvoorbeeld boeren en slagers, wat logisch lijkt.
Dans le village de La Marina pouvez tous les équipements tels que les boulangers, les bouchers, supermarché, marché hebdomadaire, restaurants, etc.
In het dorp La Marina kan men alle faciliteiten zoals bakker, slagerij, supermarkt, de wekelijkse markt, restaurants, etc.
je sois doux et tendre avec ces bouchers.
ik zo zachtaardig met deze slagers omga.
le marché était en pleine expansion, mais était encore principalement des bouchers et poissonniers de logement.
groeide de markt snel, maar er werd nog steeds hoofdzakelijk vlees en vis verkocht.
Uitslagen: 165, Tijd: 0.0761

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands