BUVABLE - vertaling in Nederlands

drank
boisson
alcool
buvable
liqueur
verre
boire
gnôle
breuvage
solution
potion
drinkbaar
potable
buvable
à boire
oraal gebruik
buvable
drinkbare
potable
buvable
à boire

Voorbeelden van het gebruik van Buvable in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Inflacam suspension buvable pour chiens peut être utilisé si l'on recherche un dosage plus précis.
Het gebruik van Inflacam suspensie voor oraal gebruik kan overwogen worden voor een nog nauwkeurigere dosering.
Ce n'est pas du Boston joe's mais c'est buvable, Jane.
Het mag dan niet van Boston Joe zijn, maar het is te drinken, Jane.
12 ans traités par Aptivus solution buvable.
12 jaar die behandeld werden met Aptivus drank.
Sebivo solution buvable contient environ 47 mg de sodium pour une dose de 600 mg(30 ml)
Sebivo drank bevat ongeveer 47 mg natrium per dosis van 600 mg( 30 ml),
Neoclarityn solution buvable soulage les symptômes associés à la rhinite allergique(inflammation nasale provoquée par une allergie, par exemple,
Neoclarityn drank verlicht verschijnselen die gepaard gaan met allergische rhinitis( ontsteking van de neusgangen veroorzaakt door een allergie,
les extraits de houblon et l'eau buvable.
met inbegrip van hoppoeder of hopextracten en drinkbaar water.
Azomyr solution buvable soulage les symptômes associés à la rhinite allergique(inflammation nasale provoquée par une allergie, par exemple,
Azomyr drank verlicht verschijnselen die gepaard gaan met allergische rhinitis( ontsteking van de neusgangen veroorzaakt door een allergie,
Baraclude solution buvable est aussi utilisé pour traiter l'infection chronique(au long cours)
Baraclude drank wordt ook gebruikt om een chronische( langdurige) HBV-infectie bij kinderen
La dose de Norvir doit être initialement de 250 mg/m2 puis augmentée à intervalle de 2 à 3 jours de 50 mg/m2 deux fois par jour voir le Résumé des Caractéristiques du Produit de Norvir 80 mg/ml solution buvable.
Norvir dient te worden gestart met 250 mg/m² en te worden verhoogd in intervallen van 2 tot 3 dagen met 50 mg/m² tweemaal daags zie de samenvatting van de productkenmerken van de Norvir 80 mg/ml drank.
Le goût amer de Norvir, poudre pour suspension buvable peut être atténué par du beurre de cacahuète,
De bittere nasmaak van Norvir poeder voor suspensie voor oraal gebruik kan verminderd worden door direct na de toediening pindakaas,
Informations importantes concernant certains composants de Zyrtec Zyrtec, solution buvable en gouttes contient du 4-hydroxybenzoate de méthyle(E218)
Belangrijke informatie over enkele bestanddelen van Zyrtec Zyrtec druppels voor oraal gebruik, oplossing bevat methylparahydroxybenzoaat( E218)
Il est important de suivre les instructions pour prendre Rapamune solution buvable immédiatement quand un récipient plastique est utilisé pour la dilution et/ou l'administration voir rubrique 6.6.
Het is belangrijk om de instructie om Rapamune drank direct op te drinken op te volgen, indien een plastic container wordt gebruikt voor de verdunning en/of toediening zie rubriek 6.6.
à 150 mg ou de la suspension buvable à 100 mg/ml pour obtenir la dose recommandée de PREZISTA peut être adaptée en cas de risque d'hypersensibilité à certains colorants.
de 100 mg/ml suspensie voor oraal gebruik om tot de aanbevolen dosis van PREZISTA te komen, kan aangewezen zijn wanneer de mogelijkheid bestaat van overgevoeligheid voor specifieke kleurstoffen.
Pendant les essais cliniques, les patients qui ont reçu des doses de posaconazole en suspension buvable jusqu'à 1 600 mg/jour n'ont pas présenté des effets indésirables différents de ceux rapportés chez les patients recevant des doses plus faibles.
Tijdens klinische studies ondervonden patiënten die posaconazol suspensie voor oraal gebruik kregen toegediend in doses tot 1600 mg/dag, geen bijwerkingen die verschillend waren van die gemeld bij patiënten bij lagere doseringen.
la suspension buvable doit être administrée,
moet de suspensie voor oraal gebruik worden toegediend,
Chez l'enfant, la suspension buvable doit être prise avec de la nourriture
Door kinderen moet de suspensie voor oraal gebruik worden ingenomen met voedsel om de smaak te maskeren
à la conclusion que pour Aptivus solution buvable, les bénéfices dépassent les risques uniquement chez les enfants âgés de 2 à 12 ans et sans autre alternative thérapeutique voir rubrique 4.1.
de baten groter zijn dan de risico's van Aptivus drank, alleen bij kinderen tussen de 2 en 12 jaar, zonder andere behandelingsmogelijkheden zie rubriek 4.1.
d'une solution buvable à 0,5 mg/ml.
siroop van 0,5 mg/ml en als drank van 0,5 mg/ml.
Les études ont évalué Agenerase solution buvable et capsules aux doses de 15mg/ kg trois fois par jour,
De studies evalueerden Agenerase drank en capsules in doses van 15 mg/kg driemaal daags, 20 mg/kg driemaal daags,
Agenerase solution buvable est contre-indiqué chez les nouveaux-nés
is Agenerase drank gecontra-indiceerd bij zuigelingen
Uitslagen: 298, Tijd: 0.1506

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands