CONSTRUIRONS - vertaling in Nederlands

bouwen
construire
construction
bâtir
créer
bâtiment
fabriquer
concevoir
édifier
zullen opbouwen
construirons

Voorbeelden van het gebruik van Construirons in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
des femmes intelligents qui ont tout simplement compris que nous ne construirons pas l'Europe de demain sans l'apport des jeunes qui auront la chance de connaître d'autres cultures, d'autres systèmes éducatifs.
die simpelweg hebben begrepen dat wij het Europa van morgen niet kunnen bouwen zonder de steun van jongeren die de kans krijgen om andere culturen en andere onderwijssystemen te leren kennen.
la technologie nucléaire et je sais qu'en Europe, nous construirons aussi des centrales sûres; il ne faut pas l'oublier.
ik weet dat we in Europa ook in de toekomst veilige centrales moeten bouwen.
vous M'y trouverez là. Nous construirons une nouvelle Église humble, simple, pauvre et entièrement dédiée au service de Mon Peuple.
toegewijde kerk bouwen die geheel ten dienste zal staan van mijn volk.
Dans un autre article, nous construirons un afficheur LCD avec quelques boutons, des entrées analogiques et numériques, un"chien de garde" matériel(watchdog) et quelques LEDs.
In een later artikel zullen we een LCD paneel met een paar drukknoppen, analoge en digitale inputs, een hardware Watchdog en een paar LED's bouwen.
Nous construirons sur la consultation en cours en suivant notre inventaire social,
We zullen voortborduren op de voortgezette raadpleging na onze sociale inventarisatie
Pourtant, c'est aussi avec la culture et l'éducation que nous construirons une Europe solide, ouverte,
Toch is het ook met cultuur en onderwijs dat wij een solide en open Europa zullen bouwen, een Europa dat rijk is aan waarden,
favoriserons l'efficience et construirons un monde meilleur pour nos enfants et petits-enfants.
de efficiëntie verbeteren en een betere wereld voor de generaties na ons creëren.
nous couperons des chemins par des montagnes et construirons des ponts à travers des rivières, surmontons toutes les difficultés et exécutons la réforme à l'extrémité.
overwinnen alle moeilijkheden en uitvoeren hervorming aan het eind zullen bouwen.
et en 20… n'importe quelle année quand nos détecteurs ont finalement une sensibilité avancée-- nous les construirons, nous allumerons les machines et,
dichter bij en in 20xx, ongeacht welk jaar, zullen onze detectoren eindelijk gevoelig genoeg zijn-- we zullen ze bouwen en aanzetten en bang, we vangen het
Structure des RCPGs, mécanismes d'activation et interactions ligand-récepteur Nous construirons des modèles tridimensionnels de nos récepteurs d'intérêt, sur la base de la seule structure cristallographique disponible actuellement(rhodopsine bovine), de manière à générer des hypothèses concernant les interactions ligand-récepteur, les mécanismes d'activation et l'organisation oligomérique.
De structuur van GPCRs, activeringsmechanismen en ligand-receptor interacties Op basis van de enige kristalstructuur die momenteel gekend is(runder rhodopsine) zullen we driedimensionale modellen construeren van de receptoren die hiervoor in onze belangstelling staan.
Ils s'approchèrent de Moïse et dirent: Nous construirons ici des enclos pour nos troupeaux
Toen traden zij op hem toe en zeiden: Schaapskooien zullen wij hier voor ons vee bouwen en steden voor onze kinderen,
Ils s'approchèrent de Moïse, et ils dirent: Nous construirons ici des parcs pour nos troupeaux
Toen traden zij tot hem en spraken: Wij willen hier slechts schaapskooien bouwen voor ons vee, en steden voor onze kinderen:
Alors, t'en construis un! Et après tu le nettoies!
Dan bouw je er één, en daarna maak je hem schoon!
Pourquoi tu construis pas un chariot de pompier pour le louer au camp?
Waarom bouw je geen brandweer- wagen om aan het kamp te verhuren?
Je construis des bombes et ensuite je les prends à part.
Ik bouw bommen en die haal ik uit elkaar.
Je construis des bateaux Ragnar,
Ik bouw boten Ragnar,
Construis un centre de soins pour soigner tous les animaux de la savane.
Bouw een rangerpost om alle dieren van de savanne te verzorgen.
Construis des versions LEGO des héros
Bouw LEGO-versies van karakteristieke helden
Construis une sphère, une maison,
Bouw een bol, een huis,
Bien sûr, je n'ai aucune idée de ce que je construis.
Natuurlijk, ik heb geen idee wat ik bouw.
Uitslagen: 50, Tijd: 0.052

Construirons in verschillende talen

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands