CRUELLES - vertaling in Nederlands

wrede
cruel
brutal
cruellement
vicieux
brutalement
dur
violent
cruauté
féroce
impitoyable
wreed
cruel
brutal
cruellement
vicieux
brutalement
dur
violent
cruauté
féroce
impitoyable
een wrede
cruel
vicieuse
brutal

Voorbeelden van het gebruik van Cruelles in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
mais vous êtes cruelles, et je crois que vous valez mieux que ça.
ben je wreed… en ik denk dat je allebei beter bent dan dat.
Les pendaisons faisant appel à ces grues européennes seraient particulièrement cruelles et l'agonie particulièrement longue.
Naar verluidt is ophanging met behulp van deze Europese kranen bijzonder wreed en sterven de slachtoffers een langzame dood.
les entrailles des méchants sont cruelles.
de barmhartigheden der goddelozen zijn wreed.
Il y a des manières de tuer, de chasser, moins cruelles et plus humaines.
Er zijn manieren om te doden of te jagen die minder wreed en meer humaan zijn.
Car ces sangsues mauvaises et cruelles ne sont autres
Die wrede, duivelse bloedzuigers zijn niemand anders…
C'était une époque différente. Ce n'était pas comme du harcèlement par messages ou par circulation de cruelles vidéos sur téléphone.
Er was niet zoiets als intimidatie via sms of circulatie van wrede mobiele telefoonvideo's.
elles sont inutiles, cruelles et injustifiables.
Het is onnodig, wreed en niet te rechtvaardigen.
N'y a-t-il pas dans ce pays des lois contre les punitions cruelles et inhabituelles?
Zijn er geen wetten in dit land tegen wrede en ongebruikelijke straffen?
La Commission est tout aussi sévèrement opposée que tous les députés qui se sont exprimés au recours à des sanctions cruelles et discriminatoires.
De Commissie verzet zich evenzeer tegen wrede en discriminerende straffen als iedere afgevaardigde die het woord heeft gevoerd.
les entreprises sont constamment ciblés par les cyber-criminels et leurs inventions cruelles.
bedrijven worden voortdurend het doelwit van cybercriminelen en hun wrede uitvindingen.
Quelles démarches sont-elles selon vous nécessaires pour dissuader les clients de recourir à ces pratiques cruelles et dégradantes?
Welke stappen zijn er volgens u noodzakelijk om de klanten van dergelijke wrede en mensonwaardige praktijken echt af te schrikken?
Par leur manifestation du 22 février dernier, les contestataires veulent accentuer la pression sur les autorités japonaises pour mettre un terme à ces tueries destructives et cruelles.
Met het protest van 22 februari 2013 wil men de druk op Japan opvoeren om de wrede en vernietigende slachtingen van dolfijnen te beëindigen.
Combien implacable, de toute évidence, était la haine, combien cruelles la malveillance et l'inimitié entretenues par tous les peuples de la terre envers ces compagnons.
Het is duidelijk hoe meedogenloos de haat en hoe bitter de boosaardigheid en vijandschap waren die alle volkeren der aarde koesterden tegen deze metgezellen.
vous êtes juste d'autres personnes cruelles.
jullie zijn alleen een hele troep van nieuwe wrede mensen.
Dans le même temps, il est préoccupant de constater que nous n'avons pas réussi à tirer les leçons des cruelles expériences que nous a values la guerre de Bosnie.
Toch is het zorgwekkend dat wij er niet in geslaagd zijn lessen te trekken uit onze duurbetaalde ervaringen in de oorlog in Bosnië.
La plupart sont païens; parmi eux sévissent toutes les turpitudes, aiguisées par la pensée d'une fin prochaine dans de cruelles souffrances.
Het merendeel is heiden. Onder hen heersen alle vormen van schaamteloos gedrag die nog worden versterkt door de gedachte aan een spoedig einde met vreselijke pijnen.
je voulais savoir pourquoi des choses aussi cruelles que les guerres, les viols,
kwaad is en wilde weten waarom zulke wrede dingen als oorlog,
Aussitôt des proclamations leur furent adressées par le général Cavaignac:"Ouvriers, leur disait-on, on vous dit que de cruelles vengeances vous attendent; ce sont vos ennemis,
Ogenblikkelijk richtte generaal Cavaignac zicht tot hen:"Arbeiders," zei hij,"ze hebben jullie verteld dat jullie wrede wraakoefeningen te wachten staan;
Leurs destinées peuvent être insensées et cruelles; leurs destins peuvent ne pas plus être dictés par les dieux;
Hun lot is soms zinloos en wreed; hun lot is allicht niet langer door de goden bepaald;
le succès de cette initiative belge en vue de l'interdiction de ces armes particulièrement cruelles dans tous les conflits armés, est une avancée essentielle.
is het succes van dit Belgisch initiatief voor het verbod op deze bijzonder wrede wapens in alle gewapende conflicten een belangrijke stap vooruit.
Uitslagen: 96, Tijd: 0.2252

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands