D'UN LARGE CONSENSUS - vertaling in Nederlands

van een brede consensus
van een ruime consensus
grote eensgezindheid

Voorbeelden van het gebruik van D'un large consensus in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Il se réjouit de constater qu'une prolongation de ce délai, qui doit permettre de traiter efficacement les dossiers de criminalité complexes, fait désormais l'objet d'un large consensus.
Hij is verheugd vast te stellen dat er een ruime consensus is gegroeid rond een verlenging van deze termijn die moet toelaten om ingewikkelde criminaliteitsdossiers tot een goed einde te brengen.
La consultation a confirmé que de nombreuses parties de l'actuel programme fonctionnent bien et que le maintien d'un programme de l'Union pour soutenir les PME et créer un environnement favorable aux entreprises fait l'objet d'un large consensus.
De raadpleging bevestigde dat vele delen van het huidige programma goed werken en dat er een ruime consensus bestaat om een EU-programma te behouden om kmo's te ondersteunen en een gunstig ondernemingsklimaat te creëren.
Ce sujet fait l'objet, fort heureusement, d'un large consensus parmi l'ensemble des citoyens,
Gelukkig bestaat er onder alle burgers een ruime consensus over deze kwestie, zoals onder meer blijkt uit het feit
Les idées de la Commission, discutées pour la première fois lors d'une importante conférence européenne organisée à Cork(Irlande) en novembre 1996 font déjà l'objet d'un large consensus.
Over deze ideeën van de Commissie, die voor het eerst zijn besproken op een belangrijke Europese conferentie in Cork( Ierland) in november 1996, is al een grote mate van overeenstemming bereikt.
le dur labeur accompli ces dernières années pour remanier l'agenda de Lisbonne a contribué à l'émergence d'un large consensus au sujet de notre situation actuelle
de noeste arbeid die de laatste paar jaar in de vernieuwde Lissabonagenda werd gestoken, heeft gezorgd voor een brede consensus over waar we staan
a tout à gagner d'un large consensus démocratique dans le respect des textes de base du traité CE.
heeft veel te winnen bij een brede democratische consensus ten aanzien van de naleving van de fundamentele bepalingen van het EG-Verdrag.
L'UE prend note de la très large majorité intervenue, représentative d'un large consensus au sein du Parlement et entre les communautés qui y sont représentées.
De EU neemt er nota van dat er een zeer grote meerderheid was, wat representatief is voor een brede consensus binnen het parlement en tussen de gemeenschappen die daarin vertegenwoordigd zijn.
techniques, et qui bénéficient d'un large consensus social ainsi que de reconnaissances légales,
technische vooruitgang uitbreiden en die een brede maatschappelijke consensus genieten alsook wettelijke erkenning,
les travailleurs hautement qualifiés, la présidence a senti la présence d'un large consensus sur l'application de la directive.
kreeg het voorzitterschap de indruk dat er een brede consensus over het gebruik van de richtlijn aanwezig is.
font l'objet d'un large consensus parmi les États membres concernés.
waarover dus een brede consensus bestaat tussen de betrokken lidstaten.
la capacité des OEN de produire, dans les délais convenus, des normes de grande qualité faisant l'objet d'un large consensus.
het hele systeem berust op de capaciteit van de ENI's om tijdig normen van hoge kwaliteit op te stellen waarover een brede consensus bestaat.
malgré l'existence d'un large consensus, n'a pas été en mesure de statuer sur la proposition de directive relative aux congés parentaux
ondanks het bestaan van een brede consensus, niet bij machte is geweest een besluit te nemen over het voorstel voor een richtlijn betreffende het ouderverlof
Il s'agit d'éviter que des actes susceptibles d'avoir une influence significative négative sur la valeur de la B.A.T.C. ne soient pris durant la période courant jusqu'à la date de son classement en entreprise publique autonome, sauf sur base d'un large consensus parmi les actionnaires.
Het gaat erom te vermijden dat handelingen die een aanzienlijke negatieve invloed kunnen hebben op de waarde van B.A.T.C., worden gesteld tijdens de periode voorafgaand aan haar indeling als autonoom overheidsbedrijf, tenzij op grond van een brede consensus tussen de aandeelhouders.
toujours objet de controverse, avec une proposition de résolution qui est le produit d'un large consensus, me paraît significatif de la réelle volonté politique de soutenir sans réserve les processus de paix en cours.
de verschillende fracties van het Parlement deze gezamenlijke ontwerpresolutie indienen op basis van een ruime consensus is volgens mij dan ook een duidelijk bewijs van de politieke wil om het vredesproces resoluut te ondersteunen.
l'adoption de cet avis a fait l'objet d'un large consensus et qu'il correspond bien à la communication de la Commission.
ik wil erop wijzen dat dit advies met grote meerderheid is aangenomen en dat het zeer goed overeenstemt met de mededeling van de Commissie.
Il est en effet crucial de disposer d'un large consensus sur les mesures visant à tailler le marché unique aux attentes des citoyens
het van cruciaal belang is dat een brede consensus bestaat over de maatregelen waarmee de interne markt met de verwachtingen van onze burgers
la société civile à s'employer à rechercher des solutions dans le cadre d'un large consensus national avec le gouvernement légitime de la Bolivie,
de civiele samenleving op om zich ertoe te verbinden oplossingen te zoeken via een brede nationale consensus met de legitieme regering van Bolivia,
vient d'être lancé et dans le cadre duquel la réalisation d'un large consensus n'est pas garantie au stade actuel.
dit proces recentelijk op gang is gebracht en een brede consensus in dit stadium niet kan worden gegarandeerd.
C'est pour cette raison qu'en ma qualité de rapporteur, je dois féliciter les députés qui ont présenté ces amendements, dès lors que le résultat obtenu- qui est, aujourd'hui, présenté au Parlement comme un effort commun- est le fruit d'un large consensus.
Als rapporteur wil ik de indieners van de amendementen gelukwensen, want het resultaat dat vandaag als de vrucht van onze gezamenlijke arbeid aan de plenaire vergadering wordt voorgelegd, is het resultaat van een hoge mate van eensgezindheid.
au Parlement européen et par la recherche d'un large consensus sur ce que l'Europe peut entreprendre
het Europees Parlement als door het aanmoedigen van een brede consensus over wat Europa kan doen
Uitslagen: 91, Tijd: 0.0374

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands