DOUVES - vertaling in Nederlands

gracht
canal
fossé
fosse
douves
slotgracht
douves
fossé
slotgrachten
douves
fossé
grachten
canal
fossé
fosse
douves

Voorbeelden van het gebruik van Douves in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vers pulmonaires, ténias(tête et segment) et douves chez les animaux.
Longwormen, lintwormen(kop en segment) en botten bij dieren.
Elle adore les douves.
Ze houdt van grachten.
les gardes te jetteront dans les douves.
de wachters gooien je over de muur.
Laissez votre langue plonger dans les douves de ma bouche, laissez vos mains prendre possession des remparts de mes melons.
Laat uw tong in de gracht van mijn mond duiken. Laat uw handen bezit nemen van het bolwerk van mijn rondingen.
La porte, le mur du jardin et le pont des douves du château Lemiers ont probablement été par conçus par Johann Joseph Couven.
De poort, de tuinmuur en de brug over de slotgracht van Kasteel Lemiers zijn waarschijnlijk door J. J. Couven ontworpen.
Le manoir profite d'un cadre exceptionnel avec ses douves en eau et sa terrasse,
Het landhuis geniet van een uitzonderlijke omgeving met zijn gracht met water en terras,
Aujourd'hui, le pont enjambe des douves sèches dont le jardin,
Vandaag overspant de brug een droge slotgracht waarvan de tuin,
Il inclut notamment une restauration partielle des douves et l'installation d'un toit de protection.
Onderdeel van het programma is gedeeltelijke restauratie van de gracht en het aanbrengen van een beschermend dak.
Derrière notre propriété était autrefois une ferme avec des douves, appelé"The Mirror Burg". Vous s….
Achter ons terrein was vroeger een boerderij met slotgrachten, genaamd"de Spiegelenburg".U wilt overnachten in….
Sous la domination italienne les douves d'eau de mer ont été comblées et transformées en boulevard, le boulevard des Palmiers.
Onder de Italiaanse heerschappij werd de slotgracht van zeewater gevuld en in boulevard, de boulevard van de Palmen veranderd.
Les douves et les murs du castrum romain de 313 ont aussi été trouvées, ainsi qu'une partie de sa porte ouest.
Ook werd een deel van de westelijke toegangspoort, muur en gracht van het castellum uit circa 333 na Chr. aangetroffen.
Château classé médiéval, rénové avec douves à vendre en Mayenne sur 4,5 ha.
Middeleeuws gerenoveerd kasteel- Monument- met slotgrachten te koop in Mayenne op 4,5 ha.
fait des châteaux de sable sur la plage avec des pont-levis et des douves.
bouwden de hele week zandkastelen op het strand… met ophaalbruggen en grachten.
Les douves, qui longent le mur extérieur des murailles armées par plus de 120 canons,
De slotgracht, die langs de buitenlandse muur van de hoge muren vaart die door meer dan 120 kanons worden gewapend,
Offrant une vue sur le château, les douves et la rivière Lippe, l'élégant restaurant Blumraths propose un petit-déjeuner buffet complet et des plats régionaux gastronomiques.
Er worden een uitgebreid ontbijtbuffet en heerlijke regionale gerechten geserveerd in het elegante Blumraths restaurant, dat uitzicht biedt op het kasteel, de gracht en de rivier de Lippe.
A vendre château du XIIIème avec douves sur 6 ha avec piscine près de Montluçon.
Te koop 13e eeuws kasteel met slotgrachten op 6 ha met zwembad nabij Vichy.
acier enjambe les douves de l'autre côté
stalen brug overspant de slotgracht aan de andere kant
la grande quantité d'ordures qui s'étaient amoncelées dans les douves avait amorti leur chute.
versie van het verhaal zegt dat de grote hoeveelheid afval die in de gracht was opgebouwd hun val brak.
Le château est classé(avec la pièce d'eau, les douves et les avenues) au titre des monuments historiques, par arrêté du 1er juin 1931.
Daarnaast staat het kasteel genoteerd als historisch monument met zijn watergedeelte, slotgrachten en de lanen, vastgelegd op 1 juni 1931.
Il faut remarquer que les fossés, ou douves sèches, n'ont jamais reçu d'eau
Men moet opmerken dat de sloten, of de droge slotgracht, nooit een water hebben ontvangen
Uitslagen: 99, Tijd: 0.4683

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands