ENTRELACÉES - vertaling in Nederlands

verweven
entrelacés
liés
imbriqués
tissé
mêlé
interdépendantes
intégré
s'entremêlaient
interlaced
entrelacées
vervlochten
entrelacées
imbriqués
interdépendantes

Voorbeelden van het gebruik van Entrelacées in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ce qui signifie au niveau d'une entité éthérée et entrelacées avec lui-même appelé la vie de l'humanité.
zielsniveau met elkaar verbonden, dat betekent op het niveau van een etherisch en met zichzelf verweven entiteit die men de levensstroom van de mensheid noemt.
Le roman dans sa version définitive est composé de deux parties distinctes mais entrelacées, une qui joue dans le Moscou contemporain,
De roman in zijn definitieve versie is samengesteld uit twee onderscheiden maar in elkaar gestrengelde delen, het ene speelt zich af in het moderne Moskou, het andere in
dans une telle composition parfaitement entrelacées des branches sèches,
in een dergelijke samenstelling perfect met elkaar verweven droge takken,
des droits des animaux sont entrelacées de problèmes et l'utilisation de crochet(un art typiquement féminin)
rechten van de vrouw zijn met elkaar verweven kwesties en het gebruik van de haak(een typisch vrouwelijke kunst)
Les murs, entrelacées avec une belle raisins de jeune fille,
De muren, verstrengeld met een mooi meisje druiven,
sont des couronnes entrelacées, pressés sur le sol(rampant sur elle) et de faire fourrés impraticables.
zijn met elkaar verweven kronen, drukte op de grond(kruipen er op) en maak ondoordringbare bossen.
un restaurant des ruelles étroites et entrelacées du vieux centre-ville.
restaurant in een van de smalle, ineengevlochten straatjes van het oude centrum.
Une autre différence importante par rapport aux années précédentes est l'industrialisation de zones rurales poursuivies- paysages d'aujourd'hui underground industrialisés directement avec entrelacées avec des lignes souterraines- services publics,
Een ander belangrijk verschil met voorgaande jaren is de industrialisatie van het platteland Voortgezette- ondergrondse vandaag landschappen Direct geïndustrialiseerde met interlaced met ondergrondse lijnen- nutsbedrijven, hebben vele stromen vaak
découvrit dans un nid formé de racines entrelacées une paire de poules sans ailes
een echte speurhond rondsnuffelde, ontdekte in een nest van gevlochten wortels een paar ongevleugelde
le mélange(fibres courtes entrelacées), le filet de pose(enchevêtrement
gemengd(korte vezelverstrengeling), net leggen(genormaliseerde verstrikking
Avec quatre distincte, encore les discussions de l'histoire entrelacées, chacun avec leur propre paire de protagonistes
Met vier verschillende, nog verweven verhaal discussies,
hors ligne points de vente devenir plus transparente et entrelacées pour les détaillants, grandes et petites.
de scheidslijn tussen online en offline points van de aankoop van meer naadloze en verweven zijn voor grote en kleine retailers.
de petites mains écartaient avec précaution les plantes entrelacées aux barreaux; les plus jeunes filles,
kleine handen verwijderden met voorzorg de planten die aan de staven worden verweven; de meer meisjes, aan het standpunt van de buitenlandse uniformen,
Ils sont entrelacés avec un grand nombre de fibres allant dans toutes les directions.
Ze zijn verweven met een groot aantal vezels die alle kanten op gaan.
Noir et blanc entrelacés reflètent le monde émotionnel subjectif du peintre.
Zwart-wit verweven weerspiegelen subjectief emotionele wereld van de schilder.
le destin des organisations sont entrelacés.
het organisatorische lot worden verweven.
Les Oris ont entrelacé leur savoir dans mon patrimoine génétique.
De Ori hebben hun kennis in m'n genetica verweven.
nos chemins soient entrelacés depuis le début.
onze wegen waren verweven vanaf het allereerste begin.
Une chouette entrelacée de feuilles d'olivier reflète la valeur des produits.
Een uil verstrengeld met olijfbladeren weerspiegelt de waarde van de producten.
Les anneaux sont entrelacés quatre en un et rivetés avec des rivets ronds.
De ringen zijn vier in één gevlochten en vervolgens met ronde klinknagels dichtgeklonken.
Uitslagen: 43, Tijd: 0.0586

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands