VERWEVEN - vertaling in Frans

liés
koppelen
binden
linken
koppeling
het binden
koppelverkoop
binding
te relateren
in verband
tissé
weven
weeft
mêlé
bemoeien
mengen
bemoei
betrekken
te maken
te vermengen
interdépendantes
onderling afhankelijk
interdependente
onderlinge afhankelijkheid
intégré
integreren
integratie
opnemen
integreer
passen
opneming
inbouwen
verwerken
geïntegreerde
s'entremêlaient
liée
koppelen
binden
linken
koppeling
het binden
koppelverkoop
binding
te relateren
in verband
entrelacé
lié
koppelen
binden
linken
koppeling
het binden
koppelverkoop
binding
te relateren
in verband
liées
koppelen
binden
linken
koppeling
het binden
koppelverkoop
binding
te relateren
in verband
tissées
weven
weeft

Voorbeelden van het gebruik van Verweven in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Flitsen van de werkelijkheid zijn verweven in een delicate natuur waarin gewapende mannen verschijnen als een figuur van de ware ghouls.
Flashes de la réalité sont imbriqués dans une nature délicate dans laquelle des hommes armés apparaissent comme une figure de goules vraie.
ik nog steeds sociaal verweven zijn.
moi sommes encore liés socialement.
Dit alles is verweven in een verscheidenheid aan interessante verhalen van buitengewone avonturen en reizen.
Tout cela est tissé dans une variété d'histoires intéressantes d'aventures et de voyages extraordinaires.
Je ziet vaak harten getatoeëerd naast of verweven met oneindige tattooos, betekenende eindeloze liefde.
Vous verrez souvent des cœurs tatoués à côté de tatouages à l'infini ou entrelacés avec eux, signifiant un amour sans fin.
De dieselmotor heeft een lange geschiedenis die nauw is verweven met de economische en andere problemen van die tijd.
Le moteur diesel a une longue histoire qui est étroitement imbriqués avec les forces économiques et les autres questions de l'époque.
Meestal is er een blauwe draad verweven in het midden van het wit van de mantel.
Habituellement, il ya un fil bleu tissé dans le milieu du blanc sur le manteau.
De smalle bladeren zijn grijsachtig blauw-groene kleur, verweven met elkaar, vormen een dik kussen waarop sieren de aantrekkelijke bloemen.
Ses feuilles étroites sont de couleur bleu-vert grisâtre, entrelacés les uns avec les autres, forment un épais coussin sur lequel ornent les fleurs attrayantes.
Bevat meer dan 150 recepten subtiel verweven in de meeslepende proza Niki Segnit is het verkennen van de wereld van de smaak….
Contient plus de 150 recettes subtilement mêlé en prose convaincante Niki Segnit de l'exploration du monde des saveurs….
Een en ander heeft tot gevolg dat de verweven EU-economieën beter in staat zullen zijn een traject uit te stippelen
Par conséquent, les économies interdépendantes de l'UE seront mieux armées pour tracer la voie de la croissance
Het is organisch verweven in het landschap, in navolging van de plant of architectonische motieven.
Il organiquement tissé dans le paysage, en écho aux motifs végétaux ou architecturaux.
Jimmy is verweven in zoveel dingen die ons definiëren
Jimmy est mêlé à tant de choses qui nous caractérisent,
en samen verweven zijn met de energie grid
et sont entrelacés ensemble au niveau de la matrice
Een reptiel dat een beker omwikkelt of met een ander is verweven alsof het een symbool van geneeskunde is.
Un reptile qui enveloppe une tasse ou qui est tissé avec un autre comme un symbole de la médecine.
E-business is en zal verweven worden in all aspecten van een succesvolle ondernemingen.
promotion de site internet: L'e-business est et sera intégré dans tous les processus d'entreprises à succès.
kinderversjes en slaapliedjes verweven met verhalen uit het echte leven.
comptines et berceuses s'entremêlaient avec les récits d'épisodes vécus.
De geschriften zijn verweven met beelden en bieden de bezoeker een diepe blik op het grondgebied.
Les écrits sont entrelacées avec des images et offrent au visiteur un regard profond sur le territoire.
Voor mij is het echter ook onlosmakelijk verweven met andere zoals liefde,
Pour moi, cette faculté créatrice est indissolublement liée à d'autres comme l'amour,
Deze zonnebril heeft flexibele pootjes die verweven zijn in het kunststof montuur voor een comfortabele pasvorm.
Ces solaires sont munies de charnières flexibles qui sont entrelacées dans la monture en plastique pour un confort optimal.
De geweven banden van Habasit omvatten zowel verweven en massief geweven polyester banden voor gebruik in speciale toepassingen.
Les bandes tissées Habasit incluent deux types de bandes en polyester(tissage entrelacé et tissage résistant"solid woven") adaptées à des applications spécifiques.
Hun leven verweven met de geschiedenis van Novosibirsk
Leurs vies entrelacées avec l'histoire de Novosibirsk
Uitslagen: 144, Tijd: 0.0819

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans