INDIFFÉRENCE - vertaling in Nederlands

onverschilligheid
indifférence
désintérêt
indifference
afkerigheid
onverschillig
indifférent
n'
indifféremment
de l'indifférence
apathique
impassibles

Voorbeelden van het gebruik van Indifférence in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Et si une femme craint de son mari abandon ou indifférence, alors ce n'est pas un péché pour les deux s'ils se réconcilient par un compromis quelconque,
En indien een vrouw van haar echtgenoot slechtheid of afkeer vreest, dan is er geen zonde voor hen indien zij onderling tot een verzoening komen
du Conseil euro-arctique de la mer de Barents révèle son indifférence à l'égard des relations extérieures dans le développement de la dimension septentrionale.
de Euro-arctische Raad voor de Barentszzee zegt iets over haar onverschilligheid ten aanzien van de externe betrekkingen bij de ontwikkeling van de noordelijke dimensie.
autres couches avancées du prolétariat n'eut nullement pour origine quelque indifférence de leur part.
andere belangrijke delen van het proletariaat was in geen geval aan onverschilligheid van henzelf te wijten;
la propagande révolutionnaire d'un étranger ne rencontrait qu'indifférence ironique.
de Hohenzollers aan en de revolutionaire propaganda ondervond slechts een ironische onverschilligheid.
votre péché et indifférence ont brisé le code de l'amour qui règle l'univers
jullie zonde en onverschilligheid hebben de code van de liefde die het heelal regeert verbroken
j'ai une confession presque totale indifférence à l'idée de la création d'une seule religion,
ik heb een bekentenis bijna totale onverschilligheid voor het idee voor de oprichting van een enkele religie, zich ervan bewust
Et si une femme craint de son mari abandon ou indifférence, alors ce n'est pas un péché pour les deux s'ils se réconcilient par un compromis quelconque,
En als een vrouw van haar echtgenoot slechte behandeling of afkerigheid vreest dan is het voor beiden geen vergrijp als zij zich met elkaar verzoenen; verzoening is beter,
Les arguties ayant pour objet de changer la grille de lecture des événements lorsque ceux-ci contrarient des dogmes technocratiques et monétaires un peu trop figés- l'incroyable indifférence de ce Parlement face au résultat du référendum danois en constitue un magnifique et inquiétant exemple- ne sauraient servir de référence à un débat de cette importance.
Spitsvondigheden die tot doel hebben het leesschema te wijzigen van gebeurtenissen die indruisen tegen al te vastgeroeste, technocratische en monetairedogma' s- de ongelooflijke onverschilligheid van dit Parlement ten aanzien van de uitslag van het Deense referendum vormt hiervan een al even prachtig als verontrustend voorbeeld- lenen zich niet voor een dergelijk belangrijk debat.
comportement impulsif, indifférence, insomnie, agitation, sommeil perturbé.
impulsief gedrag, onverschilligheid, slapeloosheid, rusteloosheid, slaapstoornis;
supérieurs à subvenir à leurs besoins et à compenser encore autrement les insuffisances qui sont trop souvent le résultat naturel de leur propre indifférence et de leur indolence.
ook anderszins voor de gebreken op te komen die maar al te vaak het natuurlijke gevolg zijn van hun eigen onverschilligheid en traagheid.
les mains des Juifs, Boulgakov a examiné comment les francs-maçons, avec leur indifférence religieuse officiellement professée, regardaient les différentes religions.
onderzocht Boelgakov senior hoe de de vrijmetselaars, met hun officieel beleden religieuze onverschilligheid, zich verhielden tot de verschillende godsdiensten.
B est préféré à A ou que leur est une indifférence sociale entre A et le B.
B heeft aan a de voorkeur of dat hun een sociale onverschilligheid tussen a en B. is.
aussi leur consentement tacite et leur indifférence.
ook hun stilzwijgende instemming en onverschilligheid.
aux auteurs de ces violences une indifférence et une inertie pour le moins provocantes.
politie uitblinken door onverschilligheid en uitdagende laksheid tegenover daders en aanstokers van de gewelddadigheden.
non pas en raison d'une indifférence de notre part, mais plutôt
amendementen op dit verslag. Dat was geen kwestie van desinteresse van onze kant, maar de reden is
même indifférence vis-à-vis de la santé publique.
de pressie van lobby's, dezelfde onverschilligheid voor de volksgezondheid.
sauf à interpréter cette absence et ce silence comme une indifférence, ou pire, un désintérêt.
deze stilte wel worden uitgelegd als onverschilligheid of, erger nog, als desinteresse.
Et si leur indifférence t'afflige énormément,
En als hun afkeer van jou zwaar voor jou is:
Ceux-ci vous apparaissent remplis d'une cruauté écrasante et caractérisés par une indifférence totale pour le confort
vol verpletterende wreedheid lijken, en zozeer gekenmerkt door een volstrekte onverschilligheid voor het welbehagen en welzijn,
à nouveau en juin cette année- le reproche le plus fréquent adressé à l'ex-président Morsi étant son indifférence aux besoins de la population plutôt qu'à son idéologie.
in juni van dit jaar opnieuw, toen de meest geuite grieven tegen de voormalige president Mohamed Morsi niet over zijn ideologie gingen, maar over zijn onverschilligheid jegens de noden van gewone Egyptenaren.
Uitslagen: 135, Tijd: 0.1755

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands