INFORMELLE - vertaling in Nederlands

informeel
informel
officieusement
informellement
décontracté
non formelle
familièrement
officieuse
ongedwongen
informele
informel
officieusement
informellement
décontracté
non formelle
familièrement
officieuse
een informele

Voorbeelden van het gebruik van Informelle in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Les ministres ont eu une discussion informelle au cours du déjeuner sur la crise financière qui a touché plusieurs pays d'Asie;
De ministers hebben tijdens de lunch de financiële crisis in verscheidene Aziatische landen informeel besproken; zij hebben er nota van genomen
Considérant que la politique de coopération dans le domaine de la jeunesse, par le biais du développe ment de l'éducation informelle, est complémentaire de la politique d'éducation inscrite dans le traité
Overwegende dat het samenwerkingsbeleid op he gebied van jeugdzaken door middel van de ontwik keling van informeel onderwijs een aanvulling vorm op het in het Verdrag genoemde onderwijsbeleid ei
Dans cette propriété très charmante entourée d'oliviers, vous profitez pleinement de l'oasis de quiétude, de l'atmosphère informelle et chaleureuse, du personnel attentif
In dit uiterst charmant landhuis omringd door olijfbomen geniet u ten volle van de oase van rust, de ongedwongen en warme sfeer,
Outre les informations fournies par les notifications et les plaignants, ainsi que par sa propre enquête informelle, la Commission dispose de certains pouvoirs en matière d'enquête de contrôle articles 11 à 14 du règle ment 17/62.
Naast informatie uit aanmeldingen en van klagers en eigen informeel onderzoek beschikt de Commissie over een aantal onderzoeks- en controlebevoegdheden artikel 11-14 VO 17/62.
La déclaration de La Gomera adoptée lors de la réunion informelle du Conseil du 14 octobre 1995 condamne le terrorisme
In de Verklaring van La Gomera die de Raad tijdens zijn informele zitting van 14 oktober 1995 heeft aangenomen, veroordeelt hij het
Dans la zone euro, la coordination informelle des politiques s'effectue au sein de l'Eurogroupe,
Informeel beleidsoverleg binnen de eurozone wordt gevoerd in de eurogroep,
Le Conseil européen, réuni en session informelle, examine les problèmes au Moyen-Orient à la suite de la crise du Golfe
De Europese Raad, in informele zitting bijeen, onderzoekt de problemen in het Midden-Oosten
La journée est courte et informelle, l'événement prendra la forme d'une exposition de table où nos sociétés membres présenteront leurs derniers produits
De dag is kort en informeel. Het evenement vindt plaats in de vorm van een tafelbladuitstalling waar onze leden bedrijven hun laatste producten
Nous avons donc procédé à une observation informelle de longue durée sur le terrain
Daarom hebben wij langdurig informele waarnemingen ter plaatse gedaan
la Commission consulte de manière informelle les experts islandais
raadpleegt de Commissie informeel deskundigen van IJsland
Lors de leur réunion informelle tenue à Chester le 26 avril 1998, les ministres des transports ont
Tijdens hun informele bijeenkomst te Chester van 26 april 1998 hebben de ministers van Vervoer een inleidende gedachtewisseling gewijd aan deze kwestie
Cependant, une consultation informelle est encouragée au cours de la préparation du projet, pour s'assurer que les problèmes sont résolus rapidement, et en fait, une telle consultation informelle est plus importante que l'enquête formelle.
Gedurende de voorbereiding van het plan wordt echter informeel overleg aangemoedigd om ervoor te zorgen dat de pro blemen snel worden opgelost en een dergelijk informeel overleg is in derdaad belangrijker dan de formele enquête.
Cette ferme informelle est située sur une colline sur les pentes de l'Etna,
Deze informele boerderij ligt op een heuvel op de hellingen van Etna,
recevoir les étudiants ou les clients, ou pour une concertation informelle.
representatieve ruimten voor het ontvangen van studenten of klanten of voor informeel overleg.
Dans cette amicale et informelle de l'enseignement une grande partie a été joué par des invitations à se joindre à une partie de ski sur la«Sudelfeld« deux heures par chemin de fer de Munich.
In dit gezellige en informele manier van lesgeven een groot deel werd gespeeld door uitnodigingen om deel te nemen aan een ski-party op de'Sudelfeld' twee uur per spoor vanuit München.
de façon plus informelle dans le cadre de conférences,
hetzij eerder informeel in het kader van conferenties,
non-formelle et informelle au cours des 12 derniers mois selon la région de résidence,
niet-formele en informele opleiding heeft gevolgd in de laatste 12 maanden,
instance de dialogue et de concertation politique informelle.
die een instantie voor dialoog en informeel politiek overleg is.
Enfin, point culminant de cette réunion informelle, les Ministres se pencheront sur la question des financements innovants pour le développement, notamment sur base des récents rapports
Ten slotte, als hoogtepunt van deze informele bijeenkomst, zullen de ministers de kwestie van innovatieve financiering voor ontwikkeling bespreken op basis van recente rapporten
Le bureau de la Renaissance est une pièce informelle, improvisée, sur le chemin d'une forme d'espace,
Het kantoor in de Renaissance is een informele, geïmproviseerde ruimte, onderweg naar een ruimtelijke vorm,
Uitslagen: 575, Tijd: 0.1841

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands