INFORMELLE in English translation

informal
informel
officieux
non officiel
parallèle
spontané
non structuré
non-formal
non formel
extrascolaire
non scolaire
informel
non traditionnel
non classique
extra-scolaire
non structurée
de type non
casual
désinvolte
simple
sport
chino
look décontracté
relax
décontracté
occasionnels
informelle
fortuite

Examples of using Informelle in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La reconnaissance de l'éducation informelle et non-formelle est un point très important pour les syndicats et leurs membres.
For trade unions and their members, the recognition of informal and non-formal education is a very important issue.
Nous avons développé cette approche en marge de la conférence de manière informelle, d'une manière transversale,
We developed this approach on the sidelines of the Conference on Disarmament in an informal, cross-cutting way,
Dans certains cas, la collaboration se déroulait de façon informelle à l'école, et dans d'autres cas, elle était structurée.
Some collaboration was informal and school-based, while in other cases, it was formalized.
Toutefois, on a noté que la combinaison reconnaissance informelle et reconnaissance individuelle a plus d'effet sur nous et nous mobilise davantage.
But we have observed that a combination of informal and individual recognition has the greatest impact on motivation.
Le Forum s'est distingué par son organisation novatrice, informelle et non structurée,
The Forum was notable for its innovative organization, which was informal and unstructured, without a permanent staff
Toutes les séances du CCDJ se tiennent promptement, de manière informelle et strictement confidentielle, et les opinions émises
All proceedings of the JEAC are conducted in an informal, expeditious, and completely confidential manner,
En raison de la nature informelle et flexible de la procédure de conciliation,
Due to the informal and flexible nature of conciliation proceedings,
Il présente des éléments concrets indiquant dans quelle mesure l'économie informelle accroît l'instabilité de la croissance
It presents evidence of the extent to which informal economies increase volatility in growth performance
participera à une discussion informelle dans le cadre d'une activité« City Lecture»
take part in an armchair discussion as part of an Official Monetary
L'éducation formelle et informelle figure-t-elle dans votre plan national d'implémentation de la Stratégie pour l'EDD?
Are informal and non-formal learning addressed in your national implementation plan on ESD?
La main-d'oeuvre informelle du secteur privé du Samoa est encore relativement réduite
Samoa's formal private-sector workforce is still relatively small
Selon une procédure informelle, la nomination des membres de la délégation lettone au CPLRE
According to unofficial procedure, the nomination of Latvian delegates to the CLRAE
Le personnel des deux organisations a donné d'autres exemples d'activités d'apprentissage mutuel qui ont lieu de manière informelle, ponctuelle et ne sont pas documentées.
The staff of the two organizations reported other anecdotal examples of mutual learning that take place in an informal, ad hoc fashion and are not documented.
pourrait avoir été utilisé de manière informelle avant cette date.
might have been used as an informal or unofficial designation before that date.
le paiement autorisé ont été réalisées, mais de façon informelle et non documentée.
the amount awarded and the authorized payment were conducted but were informal and not documented.
Règlement informel et médiations: Les plaintes sont réglées avec succès grâce à une médiation informelle ou professionnelle.
Informal Resolution& Mediations: Complaints successfully resolved through informal or professional mediation.
Dans sa grande majorité, la coopération avec les collègues se fait de manière informelle sous forme de discussions et de partage d'informations.
Most cooperation with colleagues was informal and took place through conversation and information-sharing.
Bien que la résolution des conflits absorbe une quantité considérable de ressources de management, cette approche informelle cache les coûts réels.
Although conflict resolution absorbs a considerable amount of management resources, this unstructured approach hides the true costs.
la Pologne ont précisé que la licéité des nouvelles armes était examinée de façon informelle ou ponctuelle lorsque cela était jugé nécessaire.
Poland specified that the legality of new weapons was examined on an informal or ad hoc basis when considered necessary.
L'initiative qui a rejoint 3 200 étudiant-e-s est le Projet d'apprentissage à distance du Conseil norvégiens pour les réfugiés, une initiative informelle qui ne procure pas d'accréditation.
The initiative that has reached 3,200 students is the Norwegian Refugee Council Distance Learning Project, which is informal and provides no accreditation.
Results: 6982, Time: 0.2073

Top dictionary queries

French - English