IRAN - vertaling in Nederlands

iran
iranien
pays
perzië
perse
iran

Voorbeelden van het gebruik van Iran in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
J'ai pensé envoyer une paire de jeans fabriqués en Iran(des jeans Iran Tafteh) à M. Nétanyahou.
Ik denk erover om Netanyahu een in Iran gemaakte spijkerbroek( Iran Tafteh'jeans) te sturen.
D'abord le dossier Iran, qui était un point important à l'ordre du jour lors de la visite du Président Bush.
In de eerste plaats noem ik de kwestie-Iran, die ook een belangrijk agendapunt was tijdens het bezoek van de Amerikaanse president.
Déclaration de la Présidence au nom de l'Union européenne concernant le procès en appel de dix membres de la communauté juive d'Iran.
Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over het door tien leden van de joodse gemeenschap in Iran ingestelde hoger beroep.
des mesures antidémocratiques supplémentaires soient prises en Iran, ce qui affaiblira l'opposition.
verdere interne antidemocratische maatregelen in het land worden genomen en dat de oppositie wordt verzwakt.
Nikmehr, Zahra dite Mahin, née à Astaneh Ashrafieh(Iran) le 3 septembre 1952.
Nikmehr, Zahra dite Mahin, geboren te Astaneh Ashrafieh( Iran) op 3 september 1952.
je vais vous donner des exemples venus d'Iran, et vous aller vous demander.
in zijn werk gaat, met een aantal voorbeelden uit Iran, en je gaat je afvragen.
Antonio Esfandiari(né Amir Esfandiari le 8 décembre 1978 à Téhéran, Iran) est un joueur de poker professionnel américain.
Antonio Esfandiari(geboortenaam Amir Esfandiari, Teheran 8 december 1978) is een in Iran geboren Amerikaans professioneel pokerspeler.
est un vestige d'une forteresse bâtie à l'époque Il-khanide à Tabriz, en Iran.
Masjid Alishah, is een overblijfsel van een moskee in het centrum van Tabriz, gebouwd in Ilkhanaatperiode.
Karel De Gucht condamne en outre avec indignation la pendaison à Rasht(Iran), le 1er.
Karel De Gucht veroordeelt ook met verontwaardiging de ophanging op 1 mei te Rasht in Iran van mevrouw Delara Darabi.
nous nous trouvons devant une situation épouvantable en Iran.
er doet zich wederom iets vreselijks voor in Iran.
Les Etats-Unis se sont-ils excusés quand la marine américaine a tiré sur l'avion du vol 655 Iran Air, faisant 290 victimes?
Hebben de Verenigde Staten hun excuses aangeboden… toen de Amerikaanse marine dat toestel van Iranian Air neerhaalde… waarbij 290 onschuldige mensen omkwamen?
Par ailleurs, l'Union européenne condamne fermement l'exécution de vingt-et-une personnes en Iran, les 20 et 21 janvier:
Voorts veroordeelt de Europese Unie krachtig de executie van 21 personen in Iran op 20/21 januari: tien in Teheran,
Nous avons noté avec intérêt les résultats des élections qui ont eu lieu dernièrement en Iran et nous demandons à nouveau au gouvernement de l'Iran de jouer un rôle constructif dans les affaires de la région
Wij hebben met belangstelling nota genomen van de resultaten van de verkiezingen die onlangs in Iran hebben plaatsgevonden en wij verzoeken de regering van Iran opnieuw een constructieve rol te spelen in de aangelegenheden van deze regio
Échange de vues sur les questions politiques d'intérêt commun Iraq, Iran, Yémen, processus de paix au Moyen-Orient,
Gedachtewisseling over politieke vraagstukken van gemeenschappelijk belang Irak, Iran, Jemen, vredesproces in het Midden-Oosten,
Un fervent musulman doit aussi se préoccupent des droits de l'homme de la Bahai en Iran et de la petite communauté juive en Syrie,
Een devoot moslim moet ook zorg over de mensenrechten van de Bahai in Iran en van de kleine joodse gemeenschap in Syrië,
En Iran, ce type de tourisme n'a aucun sens,
In Iran heeft dit soort toerisme geen zin,
Pendant cette crise, où 52 Américains furent retenus en otages en Iran avec le soutien de l'Ayatollah Khomeyni,
Gedurende de crisis werden 52 Amerikanen gegijzeld in Iran met de steun van Ayatollah Khomeini.
L'amélioration de la situation des droits de l'homme en Iran est un élément essentiel de l'approche de la Commission européenne dans le renforcement futur du dialogue
Een verbetering van de mensenrechtensituatie in Iran is een belangrijk aspect van de benadering van de Europese Commissie om de politieke dialoog en samenwerking met Teheran
Dans ce contexte, l'UE demande instamment à la République islamique d'Iran de respecter et de protéger les minorités religieuses en Iran et de libérer l'ensemble des prisonniers détenus en raison de leur conviction
In dit verband verzoekt de EU de Islamitische republiek Iran met klem de religieuze minderheden in Iran te eerbiedigen en te beschermen, en alle gevangenen vrij te laten
les crises en Iran et en Afghanistan ont particulièrement occupé l'attention de la coopération politique.
de crises in Iran en in Afghanistan, hebben bij de politieke samenwerking bijzondere aandacht gekregen.
Uitslagen: 1932, Tijd: 0.0852

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands