L'ALLOCATION COMPLÉMENTAIRE - vertaling in Nederlands

aanvullende vergoeding
de bijkomende uitkering
de aanvullende toelage
de aanvullende uitkering
de aanvullende bijslag

Voorbeelden van het gebruik van L'allocation complémentaire in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de la convention collective de travail du 12 février 2002 concernant l'allocation complémentaire de sécurité d'existence, la date du 22 mai 2001 est remplacée par celle du 26 mai 2003.
in artikel 3,§ 1, van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2002 betreffende de bijkomende uitkering voor bestaanszekerheid, wordt de datum van 22 mei 2001 vervangen door de datum van 26 mei 2003.
employés de l'industrie de l'habillement et de la confection, concernant l'allocation complémentaire de sécurité d'existence, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 22 octobre 1992.
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf, betreffende de bijkomende uitkering voor bestaanszekerheid, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 22 oktober 1992.
L'allocation complémentaire visée à l'article 2, 2° est égale à 6,5 p.c. du salaire brut pour la période qui prend cours, selon le cas, soit le 1er juillet d'une période de référence pour laquelle aucune allocation n'a encore été payée, soit le jour de l'entrée en service après la date du 1er juillet visée ci-dessus et qui prend fin à la date du départ de l'entreprise.
De aanvullende vergoeding bedoeld in artikel 2, 2°, is gelijk aan 6,5 pct. van het brutoloon voor de periode die aanvangt volgens het geval, ofwel op 1 juli van een nog niet vergoede referentieperiode, ofwel op de dag van de indiensttreding na de hiervoren bedoelde datum van 1 juli en die eindigt op de datum van het vertrek uit de onderneming.
L'allocation complémentaire, telle que fixée à l'article 8,
De aanvullende vergoeding, zoals bepaald in artikel 8,
l'industrie de l'habillement et de la confection, concernant l'allocation complémentaire de sécurité d'existence, rendue obligatoire par arrêté royal du 11 juillet 2001(Moniteur belge du 11 décembre 2001), est remplacée comme suit.
gesloten in het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf betreffende de bijkomende uitkering voor bestaanszekerheid, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 11 juli 2001( Belgisch Staatsblad van 11 december 2001), wordt de eerste zin vervangen als volgt.
Le montant de l'allocation complémentaire accordée en cas de chômage partiel dont question à l'article 11 de la convention collective de travail du 7 mars 1988,complémentaire de l'industrie textile verviétoise" est fixé depuis le 1er juin 2003 à 5 EUR par jour.">
Het bedrag van de aanvullende vergoeding die wordt toegekend in geval van gedeeltelijke werkloosheid waarvan sprake in artikel 11 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 maart 1988, gesloten in het
L'allocation complémentaire stipulée dans l'article 2,
De aanvullende vergoeding bepaald in artikel 2,
le calcul de l'allocation complémentaire se fait sur base du salaire de référence correspondant au régime de travail précédant la suspension des prestations de travail.
de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 8 september 2005, gebeurt de berekening van de aanvullende vergoeding op basis van het referteloon dat overeenstemt met het arbeidsregime voorafgaand aan de schorsing van de arbeidsprestaties.
le calcul de l'allocation complémentaire se fait sur base du salaire de référence correspondant au régime de travail précédant la suspension des prestations de travail.
de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2005, gebeurt de berekening van de aanvullende vergoeding op basis van het referteloon dat overeenstemt met het arbeidsregime voorafgaand aan de schorsing van de arbeidsprestaties.
Subvention au Fonds de Sécurité d'existence du secteur de la marine marchande pour payer les allocations complémentaires des prépensionnés du secteur.
Toelage aan het Fonds voor Bestaanszekerheid van de sector van de Koopvaardij teneinde aanvullende uitkeringen te betalen aan de bruggepensioneerden van de sector.
Subside au Fonds de Sécurité d'existence du secteur de la marine marchande pour payer les allocations complémentaires des prépensionnés du secteur.
Toelage aan het Fonds voor Bestaanszekerheid van de sector van de Koopvaardij teneinde aanvullende uitkeringen te betalen aan de bruggepensioneerden van de sector.
Dans les limites de l'allocation de base du programme 56/3-« Prépensions», une subvention peut être allouée au Fonds de Sécurité d'existence du secteur de la marine marchande pour payer les allocations complémentaires des prépensionnés du secteur.
Binnen de perken van de betrokken basisallocatie van het programma 56/3-« Brugpensioenen», kan er een toelage worden toegekend aan het Fonds voor Bestaanszekerheid van de sector van de koopvaardij, teneinde aanvullende uitkeringen te betalen aan de bruggepensioneerden van de sector.
Les salaires du personnel en service à la Monnaie royale de Belgique, ainsi que les allocations complémentaires, sont calculés
De wedden van het personeel in dienst bij de Koninklijke Munt van België, alsmede de bijkomende uitkeringen, worden berekend
Période durant laquelle l'allocation complémentaire sera payée.
Periode waarvoor de aanvullende vergoeding wordt betaald.
Le paiement de l'allocation complémentaire de prépension conventionnelle;
De uitbetaling van de aanvullende vergoeding voor het conventioneel brugpensioen;
Les retenues sociales et/ou fiscales sur l'allocation complémentaire sont à charge du travailleur.
De sociale en/of fiscale afhoudingen op de aanvullende vergoeding vallen ten laste van de arbeider/ster.
L'allocation complémentaire brute est augmentée de 24,79 EUR à partir du 1er janvier 2001.
Vervolgens wordt vanaf 1 januari 2001 de bruto aanvullende vergoeding verhoogd met forfaitair 24,79 EUR.
A partir du 1er janvier 2003, l'allocation complémentaire brute est augmentée de 75 EUR.
Vanaf 1 januari 2003 wordt de bruto aanvullende vergoeding forfaitair verhoogd met 75 EUR.
En outre, il est prévu une solidarisation mieux élaborée de l'allocation complémentaire payable aux prépensionnés.
Tevens wordt er voorzien in een beter uitgewerkte solidarisering van de te betalen aanvullende vergoeding aan de bruggepensioneerden.
Le paiement de l'allocation complémentaire est solidarisé en instaurant une cotisation patronale à fixer pour le fonds social.
De betaling van de aanvullende vergoeding wordt gesolidariseerd via het sectoraal fonds via de instelling van een vast te stellen werkgeversbijdrage.
Uitslagen: 815, Tijd: 0.0417

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands