Voorbeelden van het gebruik van
L'exactitude
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Nous avons bien évidemment accordé toute notre attention à l'exactitude des informations, surtout en ce qui concerne les créateurs et/ou constructeurs des cadrans mentionnés.
Uiteraard hebben wij bijzonder veel aandacht besteed aan de exactheid van de gepubliceerde inlichtingen, vooral aan die met betrekking tot de ontwerpers en/of de constructeurs van de weergegeven zonnewijzers.
Nous ne pouvons donc assumer aucune responsabilité ou garantie quant à l'actualité, l'exactitude et l'exhaustivité des informations mises à disposition sur le site.
Derhalve wordt niet gegarandeerd dat de ter beschikking gestelde informatie actueel, correct en volledig is. Wij aanvaarden dan ook geen enkele aansprakelijkheid voor de informatie op onze website.
Elle ne garantit ni l'exactitude des données ni l'état préjugé des instruments
Ze garandeert noch de exactheid van de gegevens, noch de verwachtte staat van de instrumenten
Iii l'exactitude des déclarations de dépenses certifiées à la Commission et l'existence de systèmes comptables fondés sur des pièces justificatives susceptibles d'être vérifiées;
Iii de bij de Commissie ingediende uitgavenaangiften correct zijn en zijn opgesteld aan de hand van een boekhouding op basis van verifieerbare bewijsstukken;
Nous ne pouvons cependant garantir l'exhaustivité, l'exactitude ou l'actualisation des informations.
Wij kunnen evenwel niet waarborgen dat de verstrekte informatie volledig, nauwkeurig of bijgewerkt is.
Un test objectif de l'exactitude et de la conformité de vos méthodes de reporting
Een objectieve test van de accuraatheid en compliance van uw rapporteringsmethoden
Mais, entre nous… l'exactitude de mes souvenirs sur des rencontres d'il y a 20 ans risque d'être compromise.
Maar onder ons gezegd: de exactheid van mijn herinneringen aan vergaderingen en personen in de afgelopen 20 jaar zal elke notie van gebrek aan controle bespoedigen.
À l'avenir, les États membres devront garantir l'exactitude des données statistiques transmises afin d'obtenir des résultats de qualité.
Bij de verdere ontwikkeling moeten de lidstaten ervoor zorgen dat de verstrekte gegevens correct zijn om resultaten van goede kwaliteit te verkrijgen.
J'ai envoyé un message à plusieurs dizaines de stations de radio autour de l'État en proposant que l'exactitude politique était comme une religion d'état.
Ik heb een bericht gestuurd naar een paar dozijn radiostations rond de staat die voorstelden dat politieke correctheid was als een staatsreligie.
Haut de page Accès à et exactitude de vos informations personnelles Nous avons besoin de votre aide pour assurer l'exactitude de vos informations personnelles et leur tenue à jour.
Naar boven Toegang tot en nauwkeurigheid van uw persoonsgegevens We hebben uw hulp nodig om ervoor te zorgen dat uw persoonsgegevens nauwkeurig en up-to-date zijn.
VANDELANOTTE a développé diverses mesures de sécurité pour assurer la sécurité, l'exactitude et la mise à jour de vos données personnelles.
VANDELANOTTE heeft diverse beveiligingsmaatregelen ontwikkeld zodat uw persoonsgegevens veilig, correct en up to date gehouden worden.
elle ne garantit toutefois pas l'exactitude de l'information présentée.
garandeert echter niet de correctheid van de informatie.
M 53* portent de l'intérêt à la beauté et l'exactitude spécifiques dans la mathématique.
W 53* hebben aandacht voor de specifieke schoonheid en exactheid in de wiskunde.
Le calcul et l'attribution corrects des droits sont une condition préalable à l'exactitude des paiements la première année et toutes les années suivantes.
De correcte berekening en toewijzing van rechten is een noodzakelijke voorwaarde voor correcte betaling in het eerste jaar en alle daaropvolgende jaren.
s'effectuent par voie électronique, ce qui garantit l'exactitude et l'exhaustivité des informations
waardoor informatie gegarandeerd correct en volledig is
garantir l'exactitude de la réduction du prix et à garantir la bonne information du consommateur.
de bescherming van de concurrentie; het garanderen van de correctheid van de prijsvermindering en de goede voorlichting van de consument.
assure la qualité et l'exactitude de livraison de votre commande avec 100% garantie.
garandeert de kwaliteit en correcte levering van Uw bestelling met 100% garantie.
Les demandes de planification de l'évacuation des déchets sont envoyées par voie électronique, garantissant ainsi l'exactitude et l'exhaustivité des informations échangées et facilitant en outre leur suivi.
Bovendien verlopen de afvoerplanningsaanvragen via elektronische weg waardoor informatie-uitwisseling gegarandeerd correct en volledig is en gemakkelijk opgevolgd kan worden.
Ce partage de données nous permet de procéder à des analyses des fraudes garantissant l'exactitude et l'authenticité des données de paiement qui nous sont communiquées.
Het delen van deze gegevens stelt ons in staat om fraude-analyses uit te voeren die waarborgen dat de verstrekte betalingsgegevens voor een aankoop geldig en correct zijn.
La vérification des déclarations d'armes chimiques a pour but de confirmer par l'inspection sur place l'exactitude des déclarations pertinentes faites conformément à l'article III.
De verificatie van de opgaven van chemische wapens heeft tot doel de juistheid van de desbetreffende ingevolge artikel III overgelegde opgaven te bevestigen door middel van inspectie ter plaatse.
verantwoordelijk voor de juistheidverantwoordelijk voor de nauwkeurigheidaansprakelijk voor de juistheidverantwoordelijk voor de correctheidverantwoordelijk voor het correct
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文