LAPIDÉ - vertaling in Nederlands

gestenigd
lapider
lapidation
stoned
défoncé
stone
droguée
lapidé
planer
fumé
pétée
high/piqué

Voorbeelden van het gebruik van Lapidé in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nous devons être aussi être conscients que Satan, le maudit et lapidé, utilise ses connaissances pour pervertir et tromper les gens
We moeten ook beseffen dat satan, de stoned en vervloekte, maakt gebruik van zijn kennis te verdraaien
le jus 2 c. À soupe d'huile d'olive 200 g de fromage de brebis 200 g d'olives noires; lapidé 2 El Aceto bianco 4 cuillères à soupe d'huile d'olive 4 cuillères à soupe de bouillon de légumes Sel, poivre et moulin temps Temps de travail: 30 min.
geraspte schil en het sap 1 citroen, geraspte schil en het sap 2 el olijfolie 200 g schapenkaas 200 g zwarte olijven; gestenigd 2 El Aceto bianco 4 el olijfolie 4 eetlepels groentebouillon Zout, peper en molen tijd Werktijd: 30 minuten.
Les gens du village l'ont lapidée sous mes yeux.
De dorpelingen hebben… gestenigd, terwijl ik toekeek.
Ils lapident les femmes pour adultère,
Ze stenigen vrouwen voor overspel,
Sa mère enceinte aurait pu mourir lapidée si Joseph ne l'avait pas épousée.
Wiens zwangere moeder gestenigd zou zijn als Jozef haar niet gehuwd had.
Projet de restauration murée lapidée.
Gestenigd ommuurde restauratie project.
Arrêtez de lapider les messagers que JE vous envoie.
Stop met het stenigen van de boodschappers die IK jullie zend.
une grande maison lapidée.
een groot huis stoned.
Et ils lapidaient Étienne, qui priait et disait.
En zij stenigden Stefanus, aanroepende en zeggende.
Sauf qu'elle a été lapidée, pas étouffée.
Maar ze is gestenigd, niet gestikt.
Sinon qu'on me lapide comme un chien enragé.
Of laat ze me stenigen, net als 'n dolle hond.
La propriété murée lapidée a placé dans un village portugais tranquille avec toutes les commodités.
Stenen ommuurde woning gelegen in een rustig Portugees dorp met alle voorzieningen.
Une femme peut être lapidée à mort, mais pas un homme?
Een vrouw mag gestenigd worden tot de dood, maar een man niet?
On lapide nos membres et ce sont les autorités qu'on craint?
We stenigen elkaar dood, maar we hebben schrik van de overheid?
Ils lapident à présent ce messager qui parle.
Zij werpen nu stenen naar deze boodschapper die spreekt.
Nous ne lapidons pas les femmes qui refusent de porter le foulard à Tel Aviv.
Wij stenigen geen vrouwen… die weigeren een hoofddoek te dragen.
Une fille avait du rouge à lèvres, nous l'avons lapidée.
Er was een meisje met lippenstift, we hebben haar gestenigd.
Le traînèrent hors de la ville, et le lapidèrent.
En zij wierpen hem de stad uit en stenigden hem.
Tu ne peux pas lapider ton mari!
Je kan geen stenen naar je man gooien!
Nous allons te lapider.
We zullen je stenigen.
Uitslagen: 45, Tijd: 0.0476

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands