STENEN - vertaling in Frans

pierres
steen
petrus
peter
hardsteen
stone
rots
stenig
pieter
natuursteen
edelsteen
briques
baksteen
brick
bakstenen
bouwsteen
metselwerk
theeblok
gevelsteen
cailloux
steen
rots
kiezelsteen
kiezel
keitje
rotrots
kei
pebble
roches
rots
rock
steen
rotssoort
la
fosfaatgesteente
tuiles
tegel
dakpan
tile
tichel
pierre
steen
petrus
peter
hardsteen
stone
rots
stenig
pieter
natuursteen
edelsteen

Voorbeelden van het gebruik van Stenen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Stenen begrijp ik, maar geen sneeuw.
Les rochers, je comprends. Mais pas la neige.
U hebt wel iets meer stenen nodig, ongeveer 90 per m2.
Vous avez toutefois besoin d'un peu plus de briques, environ 90 par m2.
Je moet alle stenen te breken met de hulp van de bal.
Vous devez casser toutes les briques à l'aide de la balle.
Stenen zijn je beste vrienden.
Les cailloux sont vos meilleurs amis.
YG: Stenen hebben geen zielen(lacht).
YG: Les roches n'ont pas d'âme.(rire).
Het staat geschreven in de stenen, in de monumenten, in de straten.
Elle est écrite sur les pierres, les monuments, les rues.
Steengooiers gooien stenen, Veerijters rijten vee open.
Le premier lance des cailloux, le second éventre des troupeaux.
We gooiden stenen naar auto's en zo.
On balançait des cailloux sur les bagnoles et tout ça.
Stenen, getijden, idioten,
Km de rochers, de marées, de courants imprévisibles
Doe geglazuurde stenen in een doos, en ze eten het ook op.
Mettez des rochers glacés dans une boite Vichy, ils les mangeront aussi.
Al die stenen op 't platteland!
Saloperie de campagne! Que des cailloux!
Stenen en modder.
Des rochers… et de la boue.
We hebben hier veel stenen gebouwen en oude bomen.
Il y a plein de bâtiments en brique et de vieux arbres ici.
Kijk jou eens met stenen spelen, net als een echt kind.
Te voilà à jouer avec les cailloux comme une vraie enfant.
Ze gooien stenen uit vliegtuigen.
Ils larguent des rochers depuis leurs avions.
Alsof we een zak stenen droegen.
Comme si tu portais un sac de rochers.
In jullie handen zijn 't gewoon stenen.
Dans vos mains, ils redeviennent des cailloux.
Ik doe niet aan stenen.
Je suis noir, je fais pas dans les cailloux.
Mijn hond schijt niet op stenen.
Mon chien ne chie pas sur les briques.
We gebruiken woorden, geen stenen.
Nous utilisons les mots, pas les briques.
Uitslagen: 7013, Tijd: 0.0605

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans