MODESTIE - vertaling in Nederlands

bescheidenheid
modestie
humilité
discrétion
pudeur
modeste
civilité
unpretentiousness
bescheiden
modeste
documents
humble
modestement
pièces
modéré
sans prétention
discrète
timide
petit
neprikhotlivost

Voorbeelden van het gebruik van Modestie in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cela était dû en partie à son extrême modestie et en partie au fait que, en France, la tendance principale de la recherche mathématique après 1900 a
Dit was gedeeltelijk te wijten aan zijn extreme bescheidenheid en deels aan het feit dat in Frankrijk het belangrijkste trend van het wiskundig onderzoek na 1900 was op het gebied van functie-theorie,
Le maintien de la modestie et le décorum dans la démarche,
Handhaving van bescheidenheid en decorum in gang,
indifférence, et la modestie.
onverschilligheid, en bescheidenheid.
être capable de célébrer les succès avec modestie.
in staat zijn het vieren van successen met bescheidenheid.
en montrant une modestie, le manque de prétention,
enthousiasme voor alles wat hij zich, wat duidt op een bescheidenheid, een gebrek aan pretentie
les compagnies multinationales, mais en siècles, pour reboiser la France, et cela nous donne une leçon de modestie.
Het zal eeuwen duren om Frankrijk opnieuw te bebossen en dat dwingt ons tot bescheidenheid.
le mausolée seldjoukide d'une modestie toute classique(1276 ap J-C),
een zeer klassiek mausoleum van een Seldjoekenprinses(1276 aprčs JC?),
du type utilisé dans un cabinet médical pour préserver la modestie.
het type dat in een dokterspraktijk werd gebruikt om bescheidenheid te bewaren.
vers Lui, imprégné de modestie(hayaa') envers Lui en toutes circonstances.
onder alle omstandigheden doordrongen van nederigheid(Hayaa) tegenover Hem.
je le dis avec toute modestie, que c'est mon dernier mot
zeg ik met alle bescheidenheid, dat dit mijn laatste woord,
il ne suffit pas de remercier les travailleurs pour leur modestie et leur compréhension; il convient plutôt de les intégrer à des modèles de participation volontaire aux bénéfices
het niet genoeg is werknemers te bedanken voor hun bescheiden en redelijke houding, maar dat zij veeleer via vrijwillige regelingen moeten kunnen delen in de winsten
démission de la Commission, n'ont guère insufflé à celle-ci la modestie qui devrait être la sienne.
ontslagneming van de Commissie, deze geenszins de bescheidenheid hebben ingeboezemd die de hare had moeten zijn.
à propos de Älmhult, sur la modestie suédoise, et comment les Vikings ont conquis le monde et comme"Ikea" fait la même chose….
op de Zweedse bescheidenheid, en hoe de Vikingen veroverde de wereld en als'Ikea' doet hetzelfde….
son insistance modestie, son engagement l'humour,
zijn nadrukkelijk bescheidenheid, die zijn humor, zijn menselijkheid,
sans doute à cause de sa modestie innée, il est donc nécessaire de le faire pour lui par quelqu'un d'autre.
waarschijnlijk als gevolg van zijn aangeboren bescheidenheid, zodat het noodzakelijk is om het te doen voor hem door iemand anders.
voile la sainte modestie».
sluier de heilige eenvoud».
qui a conduit à la"grande amitié«Le dialogue diplomatique entre les partenaires, modestie et la bonté au milieu de boyard moldave,
ontwikkelen interpersoonlijke relaties plannen, die tot de"grote vriendschap"Diplomatieke dialoog tussen de partners, bescheidenheid en goedheid te midden Moldavische boyar,
toujours avec grande modestie pour ne pas blesser les consciences simples
altijd met een grote bescheidenheid om de eenvoudige gewetens niet te kwetsen
Qu'il me soit permis d'ajouter, ce que votre modestie voulait nous cacher,
Ik moge daar nog aan toevoegen wat u in uw bescheidenheid voor ons wilde verbergen,
M. Dimitrov a été un exemple de modestie, d'ouverture et un homme qui croit profondément au choix européen
was in de politiek, was hij voor een ieder die hem kende een toonbeeld van eerlijkheid en openheid. Hij was een man die in alle opzichten geloofde in de Europese,
Uitslagen: 192, Tijd: 0.1064

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands