NEUTRALITÉ - vertaling in Nederlands

neutraliteit
neutralité
neutre
neutraal
neutre
neutralité
ongebondenheid
neutralité
non-alignement
licence
dienstenneutraliteit

Voorbeelden van het gebruik van Neutralité in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Considérant que la suppression de ces dérogations contribuera également à assurer une plus grande neutralité du système de taxe sur la valeur ajoutée à l'échelle communautaire;
Overwegende dat intrekking van deze afwijkingen eveneens zal bijdragen tot meer neutraliteit van het stelsel van belasting over de toegevoegde waarde op het vlak van de Gemeenschap;
La présente proposition du Parlement assure la neutralité du budget et renforce ainsi la position de négociation du Parlement.
Het voor ons liggende voorstel van het Parlement waarborgt begrotingsneutraliteit en versterkt derhalve de onderhandelingspositie van het Parlement.
l'innovation car elle assure cette neutralité technologique ainsi que le nécessaire équilibre entre flexibilité et sécurité juridique.
wordt gezorgd voor technologische neutraliteit en voor het noodzakelijke evenwicht tussen flexibiliteit en rechtszekerheid.
Il est peut-être temps que je reconsidère notre neutralité.
is het misschien tijd om onze neutraliteit te herbekijken.
à savoir la neutralité des systèmes et la sécurité des données.
te weten de onpartijdigheid van de systemen en de beveiliging van de gegevens.
le texte ne respecte pas le principe de la neutralité autrichienne.
de tekst is niet in overeenstemming met het Oostenrijkse neutraliteitsbeginsel.
Les Anglais vont profiter de la situation pour soutenir ponctuellement les deux partis ou acheter leur neutralité.
De Engelsen maakten van de gelegenheid gebruik om beide partijen tegen elkaar op te zetten door het afsluiten van verdragen of het afkopen van hun neutraliteit.
on pourrait déplorer cette neutralité de cadre.
kan men dat neutrale kader jammer vinden.
Afin de mener à bien cette tâche, nous observons à la fois stricte neutralité, impartialité et indépendance.
Om deze taak tot een goed einde te brengen houden wij ons aan volstrekte neutraliteit, onpartijdigheid en onafhankelijkheid.
Il est important que la neutralité des recettes soit soulignée dans la proposition de directive.
Het is van belang dat in de voorgestelde richtlijn de nadruk wordt gelegd op belastingneutraliteit.
sans tenir compte du principe de neutralité technologique.
satelliet) zonder het beginsel van de technologische neutraliteit te respecteren.
l'importance de l'OETH et la nécessité de maintenir son indépendance et sa neutralité.
de noodzaak om de onafhankelijkheid en de onpartijdigheid daarvan intact te houden.
la formation à la neutralité, l'ouverture de l'école sur l'extérieur,
de vorming tot neutraliteit, de ontsluiting van de school naar buiten toe,
Transparence et neutralité- Toutes les informations relatives à la masse monétaire de Bitcoin sont facilement accessibles dans la chaine de blocs de telle sorte que chacun puisse vérifier ou utiliser ces informations en temps réel.
Transparant en neutraal- Alle informatie over de Bitcoin geldvoorraad zelf is direct beschikbaar op de blockchain, zodat iedereen deze in real-time kan controleren en gebruiken.
La commission a pour mission de veiller au respect de la neutralité et de l'autonomie de l'hôpital militaire dans le cadre de sa restructuration
De commissie heeft als opdracht te waken over de eerbiediging van de neutraliteit en van de autonomie van het militair hospitaal in het kader van zijn herstructurering
Le champ d'application de l'assistance mutuelle fixé par la directive 77/799/CEE doit être étendu aux taxes sur les primes d'assurance visées à la directive 76/308/CEE de manière à mieux protéger les intérêts financiers des Etats membres et la neutralité du marché intérieur.
Het toepassingsgebied van de wederzijdse bijstand zoals vastgesteld bij Richtlijn 77/799/EEG dient te worden uitgebreid tot de in Richtlijn 76/308/EEG bedoelde belastingen op verzekeringspremies, zodat de financiële belangen van de lidstaten en de neutraliteit van de interne markt beter worden beschermd.
Nous insistons également sur le fait qu'aucune atteinte ne pourra être portée aux États membres neutres dont le souhait de neutralité devra, à tous égards, être respecté.
Om dezelfde reden is het ook belangrijk de neutrale lidstaten niet voor het hoofd te stoten. Hun wens om neutraal te zijn moet in alle opzichten gerespecteerd worden.
une fondation dont le but est de garantir la neutralité et la longévité de OpenSocial.
een stichting wiens doel het is om te zorgen voor de neutraliteit en de levensduur van OpenSocial.
notamment en créant la Commission d'accès aux documents administratifs qui émet des avis en toute indépendance et neutralité.
de openbaarheid van bestuur, onder meer door het instellen van een Commissie voor de toegang tot bestuursdocumenten die volledig onafhankelijk en neutraal adviezen verleent.
Passation de marchés Les membres du personnel assurent le bon déroulement des procédures de passation de marchés, en préservant l'objectivité, la neutralité et l'équité et en garantissant la transparence de leurs actions.
Aanbesteding Personeelsleden verzekeren de juiste uitvoering van aan ­ bestedingsprocedures door objectief, neutraal en fair te blijven, en transparant handelen te verzekeren.
Uitslagen: 572, Tijd: 0.0752

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands