que le chiffre d'affairesque les ventesque le revenu
dat de verkopen
que la venteque la cession
dat verkopen
que les ventes
Voorbeelden van het gebruik van
Que les ventes
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Il est ressorti des informations communiquées par le seul producteur-exportateur du Belarus que les ventes vers des marchés autres
Uit de gegevens die werden verstrekt door de enige producent/exporteur in Belarus bleek dat de verkoop aan niet-EU-landen aanzienlijk was
Beaucoup de personnes interrogées ont souligné que les ventes des œuvres les plus chères étaient davantage soumises aux pressions concurrentielles internationales,
Veel respondenten hebben opgemerkt dat de verkoop van duurdere werken gevoeliger is voor internationale concurrentiedruk en dat de aan dergelijke verkopen verbonden kosten de
Il s'ensuit également qu'une fois qu'il est établi que les ventes intérieures du produit similaire sont représentatives conformément à l'article 2,
Hieruit volgt ook dat, als er éénmaal is vastgesteld dat de binnenlandse verkoop van het soortgelijke product representatief is overeenkomstig artikel 2, lid 2,
la Commission estime que les ventes d'essence sans plomb exprimées en pourcentage des ventes totales d'essence étaient, en janvier 1988,
is de Commissie van mening dat de verkoop van loodvrije benzine, uitgedrukt in percentages van de totale benzineverkoop, in januari 1988 alleen in Denemarken( 30%),
son entreprise représente des données que les ventes des grands VUS
zijn onderneming de gegevens van afbeeldt dat de verkoop van grote terreinwagens
tout en espérant et en priant que les ventes augmenteraient.
al die tijd hopen en bidden dat de verkoop zou stijgen.
Il a été établi que les ventes directes réalisées par le producteur slovaque ayant coopéré étaient suffisamment représentatives,
Er werd vastgesteld dat de rechtstreekse verkopen van de medewerkende Slowaakse producent voldoende representatief waren; er waren namelijk
Republica SA a prétendu que les ventes effectuées sur la base des arrangements compensatoires auraient dès lors dû être exclues des ventes intérieures aux fins de la détermination de la valeur normale dans la mesure où elles ne pouvaient pas être considérées comment ayant été effectuées au cours d'opérations commerciales normales.
Republica SA voerde aan dat de verkoop op basis van compensatieregelingen buiten beschouwing moest blijven bij de berekening van de normale waarde aan de hand van de verkoop op de binnenlandse markt omdat deze verkoop niet kon worden beschouwd als verkoop in het kader van normale handelstransacties.
Ducray contiennent une clause exigeant que les ventes soient effectuées dans un espace physique
Ducray is een bepaling opgenomen die verlangt dat alle verkopen in een fysieke ruimte plaatsvinden
La Commission en a conclu que les deux sociétés avaient effectivement été liées de juin 1999 à octobre 2002 et que les ventes à l'importateur avaient indûment bénéficié de l'exonération du droit antidumping en violation des termes de l'engagement visés au considérant 7.
De Commissie is tot de conclusie gekomen dat de twee ondernemingen van juni 1999 tot en met oktober 2002 banden met elkaar hadden en dat bij verkoop aan de importonderneming ten onrechte vrijstelling was verleend van het antidumpingrecht, daar deze verkoop in strijd was met de in overweging 7 vermelde bepalingen van de verbintenis.
Je serai la dernière oratrice à dire que les ventes et reventes à perte ne peuvent pas être considérées comme des pratiques de promotion commerciale,
Ik wil hier als laatste onderstrepen dat verkoop en wederverkoop met verlies niet kunnen worden beschouwd als verkoopbevorderende acties omdat deze praktijken de beginselen van
la Commission a considéré qu'il était probable que les ventes de ces producteurs en Europe de l'Ouest se développent significativement dans un futur proche.
zij produkten van standaardkwaliteit zouden aanbieden, achtte de Commissie het waarschijnlijk dat de afzet van deze producenten op de Westeuropese markt in de nabije toekomst aanzienlijk zou toenemen.
mettre en place un site web sera en quelque sorte attirer les gens à votre offre et que les ventes commencent à venir comme par magie po Par ailleurs,
het ophangen van een website of andere manier zullen de mensen te vestigen op uw aanbod en dat de verkoop zal op magische wijze start komende inch Bovendien,
Le producteur-exportateur indien a demandé que les ventes intérieures de certains types de produits de haute valeur soient exclues des calculs de la valeur normale construite, ces produits n'ayant pas
De Indiase exporterende producent wenste dat de binnenlandse verkoop van bepaalde productsoorten met een hoge waarde niet in aanmerking zouden worden genomen bij de berekening van de samengestelde normale waarde
les tests en magasin montrent que les ventes d'un produit constamment disponible au premier plan peuvent augmenter jusqu'à 20%,
verkooptesten hebben aangetoond dat de omzet van een continu vooraan in het schap gepresenteerd product met tot 20 procent kan stijgen, met een gemiddelde
la distribution est assurée uniquement par l'intermédiaire de concessionnaires agréés qui se voient octroyer un territoire exclusif de vente(ou un territoire dans lequel le nombre des autres concessionnaires du même réseau est limité) et que les ventes à des intermédiaires non agréés par le constructeur sont interdites.
een selectieve distributie, dat wil zeggen dat de distributie uitsluitend plaatsvindt via erkende dealers aan wie een exclusief verkoopgebied wordt toegewezen( of een gebied met een beperkt aantal andere dealers van hetzelfde distributienet) en dat verkopen aan door de fabrikant niet-erkende tussenpersonen niet zijn toegestaan.
De plus, l'on doit garder à l'esprit que les ventes hors taxes bénéficient souvent d'économies de gamme,
Bovendien moet niet worden vergeten dat de belastingvrije verkoop vaak van schaalvoordelen profiteert, aangezien dezelfde werknemer
Veuillez noter que la vente devrait se terminer dans deux jours seulement.
Houd er rekening mee dat de verkoop binnen twee dagen moet eindigen.
Je suis sûr que personne n'a remarqué que la vente était bidon.
Maar ik ben er zeker van dat niemand doorhad dat de veiling nep was.
Spécialités à Budapest Les Hongrois ont de nombreuses spécialités que la vente de denrées alimentaires à la porcelaine et de souvenirs.
Specialiteiten in Boedapest De Hongaren hebben vele specialiteiten die het verkopen van levensmiddelen naar porselein en souvenirs.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文