RETRANSMISSION - vertaling in Nederlands

uitzending
diffusion
émission
transmission
radiodiffusion
direct
programme
diffuser
télédiffusion
doorgifte
transfert
transmission
communication
à la retransmission
retransmissie
retransmission
hertransmissie
retransmission

Voorbeelden van het gebruik van Retransmission in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jusqu'à la saison 1998 1999, la LNP a vendu collectivement les droits de retransmission télévisée en clairet cryptée relatifs au championnat de leet de 2e division et à la Coupe d'Italie.
Tot het seizoen 1998-1999 verkocht de LNP de rechten van de uitzending op televisie van de competitiewedstrijden van de eerste en tweede divisie en de Italiaanse beker.
À ce stade, le satellite effectue la retransmission de cette thématique russe chaînes tv,« Sciences»,« L'histoire»,« 24 quai»,« Planète vivante»,« Parc d'attractions»,« Robe bain de soleil»,« Mama».
In dit stadium, voert de satelliet de doorgifte van dergelijke thematische Russisch tv-zenders, als"Wetenschap", «Geschiedenis», «24 dock»,"Living planet", «Amusementspark»,"Sundress", «Mama».
Les États membres assurent la liberté de réception et n'entravent pas la retransmission sur leur territoire d'émissions de radiodiffusion télévisuelle en provenance d'autres États membres pour des raisons qui relèvent des domaines coordonnés par la présente directive.
De Lid-Staten waarborgen de vrijheid van ontvangst en belemmeren niet de doorgifte op hun grondgebied van televisie-uitzendingen uit andere Lid-Staten om redenen die binnen de door deze richtlijn gecooerdineerde gebieden vallen.
le débat qui s'est déroulé dans cet hémicycle sur la retransmission des événements sportifs de grande importance.
richtlijn" televisie zonder grenzen", en van het debat over de uitzending van belangrijke sportevenementen, dat zich ook in deze Vergadering heeft afgespeeld.
devrait-elle couvrir toutes les formes«ouvertes» de retransmission(simulcast) par l'internet?
moet deze alle vormen van open doorgifte( Simulcasting) via het internet dekken?
La partie requérante soutient que sa liberté et celle de ses membres de commercer avec des chaînes de télévision concernant la retransmission en différé d'images de rencontres de football professionnel sont réduites à néant.
De verzoekende partij betoogt dat haar vrijheid en die van haar leden om handel te drijven met televisiezenders betreffende de uitgestelde uitzending van beelden van professionele voetbalwedstrijden tot nul worden herleid.
des droits voisins en vue de la radiodiffusion transfrontière d'émissions par satellite et de la retransmission simultanée par câble, dans tout État membre, d'émissions d'autres États membres.
naburige rechten voor grensoverschrijdende uitzendingen per satelliet en voor de gelijktijdige doorgifte via de kabel van uitzendingen uit andere lidstaten.
même si certaines fédérations internationales s'y sont conformées et ont permis la retransmission libre de ces manifestations internationales?
Een aantal internationale sportbonden heeft zich hieraan trouwens al aangepast en laat de uitzending van deze internationale sportevenementen vrij?
aux droits voisins dont il est débiteur en raison de cette retransmission.
waarvan hij schuldenaar is ten gevolge van deze doorgifte.
Le Comité estime néanmoins que même dans le domaine du sport commercial, la retransmission des événements majeurs et autres grandes manifestations est partie intégrante de l'information de base à fournir à la population.
Niettemin is het Comité van mening dat ook in de wereld van commerciële sport de uitzending van topsportevenementen en andere belangrijke evenementen tot de basisinformatie van de bevolking behoort.
il y a un avantage à tenir ce débat aussi tard- notre discussion n'a pas lieu pendant la retransmission des rencontres de la Coupe du monde,
het late uur van dit debat heeft ook zijn positieve kant: we debatteren niet tijdens de uitzending van de wedstrijden van de wereldbeker,
maximale de 60 secondes, ou que le nombre maximal de retransmission soit depasse.
deze een waarden van 60 seconden heeft bereikt of totdat het aan hertransmissies is gehaald.
aux services de télétexte devront être réservés à la retransmission de programmes produits dans la Communauté.
reclame of teletext-diensten besteed worden aan uitzendingen van programma's die binnen de Gemeenschap worden geproduceerd.
adaptation, retransmission ou publication, même partielle,
aanpassing, doorgifte of publicatie, zelfs gedeeltelijk,
Définition des notions de«satellite»,«communication au public par satellite»,«retransmission par câble»,«émission de radiodiffusion» et«société de gestion collective». 2.
Omschrijving van de begrippen„ satelliet",„ openbare mededeling per satelliet",„ doorgifte via de kabel",„ omroepuitzending" en„ beheersmaatschappij". 2.
Le but de l'intégration du composant Twitter est une retransmission du contenu de ce site pour permettre à nos utilisateurs de présenter cette page Web au monde numérique
Het doel van de integratie van de Twitter-component is een heruitzending van de inhoud van deze website zodat onze gebruikers deze webpagina kunnen introduceren in de digitale wereld
des droits voisins applicables à la radiodiffusion par satellite et à la retransmission par câbledoc.
verwante rechten op het gebied van de satellietomroep en doorgifte via de kabel doe.
Grâce à l'utilisation de la technologie de commutation par stockage et retransmission de paquets qui offre des transferts de données fiables, il est idéal pour la connectivité réseau des environnements SOHO.
Het compacte, strakke ontwerp biedt uitstekende prestaties en een hoge efficiëntie dankzij de store-and-forward packet-switching technologie die zorgt voor een betrouwbare gegevensoverdracht die ideaal is voor netwerkverbindingen in een SOHO-omgeving.
Le Gouvernement peut suspendre provisoirement la retransmission, sur les réseaux câblés, d'émissions de radiodiffusion télévisuelle
De Regering kan de heruitzending, via de kabel, van televisieprogramma's uit een andere lidstaat van de Europese Unie voorlopig schorsen,
Le Comité est favorable à l'obligation d'exercer le droit d'autoriser ou d'interdire la retransmission par câble d'une émission de radiodiffusion par l'intermédiaire de sociétés de gestion collective.
Het Comité is er voorstander van dat het recht om doorgifte van een uitzending via de kabel toe te staan c.q. te verbieden uitsluitend door beheersmaatschappijen dient te worden uitgeoefend.
Uitslagen: 111, Tijd: 0.0685

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands