SERONT À - vertaling in Nederlands

zal op
seront sur
zijn ten
sont trop
arrive trop
ont trop
komen ten
venir trop
sont trop
arrivent trop
worden in
être en
devenir dans
s'effectue en
vallen ten
zullen op
seront sur
staan op
debout sur
se tenir debout sur
sont sur
figurent sur
se trouvent sur
apparaissent sur
se dressent sur
levons
inscrits sur

Voorbeelden van het gebruik van Seront à in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tous les vols vers Pretoria, Tutuville et Mandelaburg seront à l'heure.
De vluchten naar Tutuville en Mandelaburg zijn op tijd.
tes collègues seront à tes côtés.
je collega's staan aan jouw kant.
Les trains seront à conduite automatique.
Ook zouden de treinen voorbereid zijn op automatische besturing.
Les frais directs de restitution des produits seront à votre charge.
De directe kosten voor het terugzenden van de goederen komen voor uw rekening.
Les frais de port pour le retour colis seront à votre charge.
Verzendkosten voor het retourpakket zijn voor eigen rekening.
Les éventuels frais qui en résulteront seront à la charge de l'Acheteur.
Eventuele kosten die hieruit voortvloeien komen voor rekening van Koper.
Échantillon gratuit, mais les frais d'envoi seront à vous.
Sample gratis, maar de verzendkosten zijn aan jou.
Les frais éventuels(comme les taxes) seront à la charge du client.
Alle overige bijkomende kosten(zoals belasting) komen voor rekening van de klant.
Les frais de réexpédition seront à la charge du commerçant.
De kosten van een eventuele retourzending zijn voor rekening van de ondernemer.
Comme les femmes de plus de 45 seront à un risque plus élevé de complications de la grossesse.
Als vrouwen ouder dan 45 zal op een hoger risico op complicaties tijdens de zwangerschap.
Les frais de la contre-expertise seront à charge du sportif contrôlé
De kosten van de contra-expertise zijn ten laste van de gecontroleerde sportbeoefenaar
Tourisme et de la pêche seront à long terme
Toerisme en visserij zal op lange termijn
Les frais de cette procédure seront à la charge du bourgmestre
De kosten van deze procedure komen ten laste van de burgemeester
les éventuels frais seront à la charge de l'acheteur.
eventuele kosten zijn ten laste van de koper.
Souvent, les stagiaires seront dans le processus d'obtention d'un diplôme, et seront à la recherche d'une expérience supplémentaire pour compléter leur CV.
Vaak zal stagiaires zijn in het proces van het nastreven van een graad, en zal op zoek naar extra ervaring te ronden hun CV.
Les dépenses seront à charge du budget partie A:
De uitgaven komen ten laste van deel A van de begroting:
Les frais de livraison du retour du produit seront à la charge du client.
De gemaakte kosten voor het terugsturen van de onderdelen zijn ten koste van de klant.
Les frais relatifs à l'attribution et à la remise du prix seront à charge de la Banque européenne d'investis sement.
Alle kosten verbonden aan de toekenning van de prijs komen ten laste van de Europese Investeringsbank. bank.
Les frais occasionnés par l'extradition sur le territoire de la Partie requise seront à la charge de cette Partie.
De voor de uitlevering op het grondgebied van de aangezochte Partij veroorzaakte kosten vallen ten laste van die Partij.
Les frais supplémentaires que cette entrave occasionne pour GLS dans l'exécution de son ordre de transport seront à charge de l'expéditeur.
De daaruit voortvloeiende extra kosten van GLS voor het uitvoeren van haar transportopdracht zijn ten laste van de afzender.
Uitslagen: 109, Tijd: 0.0534

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands