SILVA - vertaling in Nederlands

silva
sylva
silva's
sylva

Voorbeelden van het gebruik van Silva in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
l'association de commercialisation«in. silva».
de houtbewerkingsbeurs„All-gäu 05” en de houthandelsvereniging„in. silva”.
Vaz da Silva(PPE), par écrit.-(PT)
Vaz da Silva( PPE),
Le Conseil a entendu une intervention du Ministre portugais M. F. Gomes da Silva concernant l'absence de décision de la Commission sur les demandes de participation financière présentées par les Etats membres dans le domaine de la lutte phytosanitaire dans le cadre de la directive 97/3/CE.
De Raad luisterde naar een uiteenzetting van de Portugese minister, de heer F. Gomes da Silva, over het uitblijven van een besluit van de Commissie over de verzoeken van de lidstaten om een financiële bijdrage op het gebied van gewasbescherming, in het kader van Richtlijn 97/3/EG.
Christina Elisabeth da Silva, elle était l'une des actrices les plus importantes des Pays-Bas,
Christina Elisabeth da Silva tot de belangrijkste actrices van Nederland, in een tijd waarin spektakelstukken,
Maria Elena Vieira da Silva, Maurice Estève,
Maria Elena Vieira da Silva, Maurice Esteve,
Carmo Rocha e Silva, 27 ans,
Carmo Rocha e Silva, 27 jaar, arts;
Mendes Silva, Killian Silverio, né à Etterbeek le 4 août 1997, demeurant à Schaerbeek, a été autorisé, sauf opposition en temps utile sur laquelle il sera statué, à substituer à son nom patronymique celui de« Silva», après l'expiration du délai de soixante jours à compter de la présente insertion.
De heer Mendes Silva, Killian Silverio, geboren te Etterbeek op 4 augustus 1997, wonende te Schaarbeek, om behoudens tijdig verzet waarover zal beslist worden, zijn geslachtsnaam in die van« Silva» te veranderen, na afloop van zestig dagen te rekenen van deze bekendmaking.
Par arrêté royal du 1er mars 2005, la nommée Ferreira Dias Da Silva Paulino, Isis Olinda, née à Anderlecht le 21 août 2002,
Bij koninklijk besluit van 1 maart 2005 is machtiging verleend aan de genaamde Ferreira Dias Da Silva Paulino, Isis Olinda, geboren te Anderlecht op 21 augustus 2002,
du 4 mai 2006, la nommée Rebelo da Silva, Mathilde, née à Braga(Portugal) le 4 juillet 2000, y demeurant, a été autorisée, sauf opposition en temps utile sur laquelle il sera statué, à substituer à son nom patronymique celui de« Clibouw da Silva», après l'expiration du délai de 60 jours à compter de la présente insertion.
is machtiging verleend aan de genaamde Rebelo da Silva, Mathilde, geboren te Braga( Portugal) op 4 juli 2000, er wonende, om, behoudens tijdig verzet waarover zal beslist worden, haar geslachtsnaam in die van« Clibouw da Silva», te veranderen, na afloop van 60 dagen te rekenen van deze bekendmaking.
Par arrêté royal du 13 juillet 2006 le nommé Neves Silva, Arno, né à Namur le 4 février 2002, et la nommée Neves Silva, Alice, née à Namur le 7 mai 2004,
Bij koninklijk besluit van 13 juli 2006, is machtiging verleend aan de genaamde Neves Silva, Arno, geboren te Namen op 4 februari 2002, en de genaamde Neves Silva, Alice, geboren te Namen op 7 mei 2004, beiden wonende te Araçatuba( Brazilië),
Corapporteur: M. Francisco SILVA GRIII-PT.
Corapporteur: de heer Silva GRIII-PT.
Ajouter un nouveau paragraphe 4.4.1, à la suite du texte actuel: amendement présenté par M. BURANI en l'absence de l'auteur, M. SILVA.
Een nieuwe par. 4.4.1 toevoegen wijzigingsvoorstel van de heer Silva, maar omdat deze afwezig is, voorgelegd door de heer Burani.
Intervention de M. José VIEIRA DA SILVA, Ministre du travail et de la solidarité sociale du Portugal au nom de la Présidence en exercice du Conseil.
TOESPRAAK VAN DE HEER VIEIRA DA SILVA, PORTUGEES MINISTER VAN ARBEID EN SOCIALE SOLIDARITEIT, NAMENS HET FUNGEREND VOORZITTERSCHAP VAN DE RAAD.
social a décidé de charger M. SILVA, rapporteur général, de la préparation des travaux en la matière.
Sociaal Comité heeft besloten, de heer SILVA als algemeen rapporteur met de voorbereiding van de desbetreffende werkzaamheden te belasten.
social a décidé de confier à M. SILVA, en tant que Rapporteur général, la préparation des travaux en la matière.
Sociaal Comité heeft besloten, de heer SILVA als algemeen rapporteur voor de voorbereiding van de desbetreffende werkzaamheden aan te wijzen.
M. VIEIRA DA SILVA, a fait état des premiers travaux du Groupe.
de heer VIEIRA DA SILVA, gaf een overzicht van de eerste besprekingen in de groep.
Ajouter un nouveau paragraphe 6.3, à la suite du texte actuel: amendement présenté par M. BURANI en l'absence de l'auteur, M. SILVA, et modifié en fonction des réserves exprimées par le corapporteur,
Een nieuwe par. 6.3 toevoegen wijzigingsvoorstel van de heer Silva, maar omdat deze afwezig is, voorgelegd door de heer Burani en gewijzigd na commentaar van de co-rapporteur,
Carlos DA SILVA COSTA Vice-président Financements en Espagne,
Carlos DA SILVA COSTA vice-president Kredietverlening in Spanje,
Carlos DA SILVA COSTA Vice-président➾ Financements en Espagne,
Carlos DA SILVA COSTA vice-president Kredietverlening in Spanje,
Présentation par M. SILVA RODRIGUEZ, Directeur général de la DG AGRI,
Toelichting door de heer SILVA RODRIGUEZ, directeur-generaal van DG AGRI,
Uitslagen: 513, Tijd: 0.0462

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands