ARBEIDSVERHOUDING - vertaling in Duits

Arbeitsverhältnis
arbeidsverhouding
dienstverband
arbeidsbetrekking
werkrelatie
arbeidsrelatie
-verhouding
arbeidsovereenkomst
arbeidscontract
baan
Beschäftigungsverhältnis
arbeidsverhouding
arbeidsrelatie
overeenkomst
aanstelling
baan
werk
dienstverband
arbeidssituatie
Arbeitsverhältnisses
arbeidsverhouding
dienstverband
arbeidsbetrekking
werkrelatie
arbeidsrelatie
-verhouding
arbeidsovereenkomst
arbeidscontract
baan
Arbeitsverhältnisse
arbeidsverhouding
dienstverband
arbeidsbetrekking
werkrelatie
arbeidsrelatie
-verhouding
arbeidsovereenkomst
arbeidscontract
baan
Arbeitsbeziehungen
werkrelatie
arbeidsrelatie

Voorbeelden van het gebruik van Arbeidsverhouding in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De algemene beginselen inzake de bescherming van personen met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens dienen ook van toepassing te zijn op de arbeidsverhouding.
Die allgemeinen Grundsätze des Schutzes natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten sollten auch im Beschäftigungskontext gelten.
Een bepaalde mate aan zekerheid in de arbeidsverhouding is een voorwaarde voor productiviteitsstijging,
Eine gewisse Sicherheit im Arbeitsverhältnis ist Voraussetzung für die Steigerung der Produktivität,
mensen die hun beroepsactiviteiten buiten een arbeidsverhouding met een werkgever of bedrijf verrichten in het algemeen geen bescherming genieten uit hoofde van de communautaire richtlijnen betreffende gezondheid en veiligheid op het werk.
die ihre berufliche Tätigkeit ohne ein Arbeitsverhältnis mit einem Arbeitgeber oder Unternehmen ausüben, im Allgemeinen nicht durch die Gemeinschaftsrichtlinien betreffend die Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz geschützt sind.
Een particuliere pensioenregeling staat los van de arbeidsverhouding maar komt alleen in aanmerking als de werkgever bereid is de
Persönliche Pensionspläne wären zwar von einem Beschäftigungsverhältnis unabhängig, sie stellen aber nur dann eine lohnende Option dar,
In de tweede plaats heeft het Hof eerder verklaard, dat een arbeidsverhouding in hoofdzaak wordt gekenmerkt door de band tussen de werknemer
Sodann ist daran zu erinnern, daß der Gerichtshof entschieden hat, daß das Arbeitsverhältnis inhaltlich durch die Verbindung zwischen dem Arbeitnehmer und dem Unternehmensteil gekennzeichnet wird,
partnerschap of arbeidsverhouding tussen de partijen tot stand brengen,
eine Beteiligung oder ein Beschäftigungsverhältnis zwischen den Parteien begründet werden würde.
Het hoofdkenmerk van een arbeidsverhouding in deze zin is,
Das wesentliche Merkmal eines Arbeitsverhältnisses in diesem Sinne besteht darin,
Uitzendkracht”: een persoon met een arbeidsovereenkomst of arbeidsverhouding met een uitzendbureau teneinde ter beschikking te worden gesteld van een inlenende onderneming om daar onder toezicht van genoemde onderneming tijdelijk te werken;
Leiharbeitnehmer ist eine Person, die mit einem Leiharbeitunternehmen einen Arbeitsvertrag geschlossen hat oder ein Arbeitsverhältnis eingegangen ist, um einem entleihenden Unternehmen zur Verfügung gestellt zu werden und dort unter dessen Aufsicht befristet zu arbeiten;
compensatieregelingen die niet behoren tot de aan een arbeidsverhouding gekoppelde aanvullende pensioenregelingen
Ausgleichsregelungen betreffen, die nicht zu den an ein Beschäftigungsverhältnis gekoppelten Zusatzrentensystemen zählen
Deze richtlijn is van toepassing op de arbeidsovereenkomst of de arbeidsverhouding tussen enerzijds een uitzendbureau,
Diese Richtlinie gilt für Arbeitsverträge oder Arbeitsverhältnisse zwischen einem Leiharbeitunternehmen als Arbeitgeber
In lid 2 van art. 2 zijn de elementen opgenomen die volgens de Commissie de kern van de arbeidsverhouding uitmaken en die zouden moeten worden opgenomen in het document dat aan de werknemer moet worden verstrekt.
In Artikel 2 des Vorschlags werden die Elemente aufgelistet, die nach dem Verständnis der Kommission den strukturellen Kern eines Arbeitsverhältnisses ausmachen und in dem vom Arbeitgeber auszuhändigenden Schriftstück enthalten sein müssen.
voor zover er tijdens de duur van de detachering een arbeidsverhouding bestaat tussen de eerstgenoemde onderneming
Erbringung von Dienstleistungen zuweisen, sofern für die Zeit der Entsendung ein Arbeitsverhältnis zwischen dem ersten Unternehmen
met name bedoeld is om de werknemer toe te kennen wat hij had moeten ontvangen indien de werkgever de arbeidsverhouding niet onwettig had beëindigd.
Entschädigung wegen sozial ungerechtfertigter Entlassung, die aus einer Grundentschädigung und aus einer Ausgleichsentschädigung besteht, ihm vor allem das ersetzen, was er erhalten hätte, wenn der Arbeitgeber das Beschäftigungsverhältnis nicht rechtswidrig beendet hätte.
Overwegende dat het Koninkrijk Spanje op grond van die bepaling heeft verzocht om door natuurlijke personen tewerkgesteld huispersoneel van de werkingssfeer van genoemde richtlijn uit te sluiten wegens de bijzondere aard van de arbeidsverhouding van deze werknemers;
Aufgrund der genannten Bestimmung hat das Königreich Spanien beantragt, Hausangestellte, die von einer natürlichen Person beschäftigt werden, wegen der besonderen Art des Arbeitsverhältnisses dieser Arbeitnehmer vom Anwendungsbereich der genannten Richtlinie auszuschließen.
Organisatie van de werktijd, verplichting van de werkgever de werknemer te informeren over de voorwaarden van toepassing op de arbeidsovereenkomst en de arbeidsverhouding, collectief ontslag,
Arbeitszeltgestaltung, Pflicht des Arbeitgebers zur Unterrlchtung des Arbeitnehmers über die Bedingungen, die für den Arbeltsvertrag und das Arbeitsverhältnis gelten, Massenentlassungen,
zijn opgenomen in het in artikel 11, lid 4, bedoelde aanvullende document, zolang de arbeidsverhouding met de in een derde land gevestigde onderneming bestaat.
die zu der im ergänzenden Dokument nach Artikel 11 Absatz 4 genannten Unternehmensgruppe gehören, solange das Beschäftigungsverhältnis mit dem in einem Drittstaat ansässigen Unternehmen besteht.
zich verzet tegen de overgang van zijn arbeidsovereenkomst of arbeidsverhouding op de verkrijger.
sich dem Übergang seines Arbeitsvertrags oder Arbeitsverhältnisses auf den Erwerber zu widersetzen.
Dat de lidstaten stelsels met een overwegend sociaal doel kunnen creëren die tot gevolg hebben dat tewerkstelling binnen een dergelijk stelsel niet als een arbeidsverhouding in de zin van artikel 6, lid 1, van besluit nr. 1/80 kan worden beschouwd.
Dass die Mitgliedstaaten Systeme schaffen können, die einen überragenden sozialen Zweck verfolgen, mit der Folge, dass eine Beschäftigung innerhalb eines solchen Systems nicht als Arbeitsverhältnis im Sinne des Art. 6 Abs.
het universiteiten mogelijk is docenten onbeperkt op arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd tewerk te stellen voor het hele academische jaar, wanneer zij de arbeidsverhouding tijdens het zomerreces telkens onderbreken.
der ersten Junihälfte und beginnt im September, d.h. Universitäten können Lehrkräfte unbegrenzt mit befristeten Arbeitsverträgen beschäftigen, die das Hochschuljahr abdecken, wenn sie das Beschäftigungsverhältnis während des Sommers unterbrechen.
Uit hoofde van de richtlijn van de raad van 14 oktober 1991 is de werkgever echter verplicht de werknemers schriftelijk op de hoogte te stellen van de voornaamste onderdelen van de arbeidsovereenkomst of arbeidsverhouding, en wel binnen twee maanden na de aanvang daarvan.
Gleichwohl schreibt die Richtlinie des Rates vom 14. Oktober 1991 vor, daß der Arbeitgeber den Arbeitnehmer innerhalb von zwei Monaten nach Arbeitsaufnahme schriftlich über die Hauptelemente des Arbeitsvertrages bzw. des Arbeitsverhältnisses zu informieren hat.
Uitslagen: 102, Tijd: 0.0725

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits