CONCURRENTIEVERMOGEN VAN DE EUROPESE UNIE - vertaling in Duits

Voorbeelden van het gebruik van Concurrentievermogen van de europese unie in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
bijdragen aan de versterking van het concurrentievermogen van de Europese Unie;
und zur Stärkung des Wettbewerbsumfelds in der Europäischen Union beitragen.
LT Het Europees Technologie Instituut wil innovaties voortbrengen die het concurrentievermogen van de Europese Unie verbeteren.
LT Der Hintergrund des Europäischen Technologieinstituts besteht darin, Innovationen zu schaffen, die zur Erhöhung der Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union führen werden.
leveren een aanzienlijke bijdrage aan het concurrentievermogen van de Europese Unie.
leistet einen bedeutenden Beitrag zur Wettbewerbsfähigkeit in der Europäischen Union.
Actieprogramma en tijdschema voor de uitvoering van de door de Commissie in haar mededeling over het beleid inzake het concurrentievermogen van de Europese Unie op industriegebied aangekondigde initiatieven.
Aktionsprogramm und Zeitplan für die Umsetzung der in der Mit teilung'Eine Politik der industriellen Wett bewerbsfähigkeit für die Europäische Union' angekündigten Initiativen.
Als wij bekommerd zijn over het concurrentievermogen van de Europese Unie en vooral over het creëren van werkgelegenheid, moeten wij de groeimogelijkheden van ons bedrijfsleven versterken.
Wenn es uns um Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union geht und wenn uns die Schaffung neuer Arbeitsplätze wirklich besonders am Herzen liegt, dann müssen wir dafür Sorge tragen, daß die Wachstumskapazität unserer Wirtschaft erweitert wird.
De hoofddoelstelling van het onderzoeksbeleid- ook dat wil nog graag kort opmerken- is een versterking van het concurrentievermogen van de Europese Unie op het gebied van geavanceerde technologieën,
Hauptziel- lassen Sie mich auch das noch kurz anmerken- der Forschungspolitik ist es, die Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union im Bereich von Spitzentechnologien vor allem gegenüber den Vereinigten Staaten
vrij verkeer van diensten, die heeft bijgedragen tot het concurrentievermogen van de Europese Unie.
vor allem für die weitere Verwirklichung eines Binnenmarktes mit Dienstleistungsfreiheit, der zur Wettbewerbsfähigkeit der EU beiträgt.
De informatie in het pakket concurrentievermogen wordt beschouwd als een nuttige bijdrage tot de ontwikkeling van het toekomstige beleid met het oog op de verdere vergroting van het concurrentievermogen van de Europese Unie, met name in de context van de tussentijdse evaluatie van de strategie van Lissabon.
Die in dem Paket enthaltenen Informationen sind ein nützlicher Beitrag für die Ausarbeitung künftiger politischer Strategien zur weiteren Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union, insbesondere im Zusammenhang mit der Halbzeitüberprüfung der Lissabonner Strategie.
werkgelegenheid en het internationale concurrentievermogen van de Europese Unie in de uitvoering van het mededingingsbeleid op te nemen;
Beschäftigung und internationale Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union in die Anwendung des Wettbewerbsrechts einzubeziehen;
De Strategie van Lissabon, die gericht is op het mondiale concurrentievermogen van de Europese Unie en andere global players,
Die Lissabon-Strategie mit ihrer Orientierung an globaler Konkurrenzfähigkeit der Europäischen Union bzw. der global player verhindert aus meiner Sicht
gebieden die bijdragen aan nieuwe arbeidsplaatsen maar ook aan het concurrentievermogen van de Europese Unie, samen met het sociale Europa onze prioriteiten voor 2011 moeten vormen.
bei denen es sich um Bereiche handelt, die zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Union beitragen, gemeinsam mit dem sozialen Europa die obersten Prioritäten im Jahr 2011 sein sollten.
Europese Unie positieve resultaten heeft opgeleverd voor alle partijen en dat het aanzienlijk heeft bijgedragen aan het concurrentievermogen van de Europese Unie.
die Postreform in der Europäischen Union positive Ergebnisse für alle Akteure hervorgebracht und erheblich zur Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union beigetragen hat.
dit proces van cruciaal belang acht voor het huidige en toekomstige concurrentievermogen van de Europese Unie en het huidige en toekomstige welzijn van zijn burgers.
dieses Problem- jetzt und in Zukunft- als entscheidend für die Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union und das Wohlergehen ihrer Bürger betrachtet.
het gaat om het verhogen van het werkgelegenheidsniveau en het concurrentievermogen van de Europese Unie.
ist einer der Schlüsselfaktoren für die Erhöhung der Beschäftigungsniveaus und für die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union.
het tot de prioriteiten van het Verenigd Koninkrijk behoort om enerzijds het concurrentievermogen van de Europese Unie te versterken- zonder hetgeen er geen krachtige economische groei zal zijn-,
das Vereinigte Königreich ist bekanntlich dafür, der Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der EU Vorrang einzuräumen, ohne die es ja kein starkes Wirtschaftwachstum geben kann,
het gebrek aan vertrouwen van consumenten in elektronische transacties op den duur schadelijk kunnen zijn voor het wereldwijde concurrentievermogen van de Europese Unie, vooral nu Europa momenteel zo ver achter blijft bij de Verenigde Staten en Aziatische landen.
Rechtsvorschriften in der Europäischen Union und das mangelnde Vertrauen der Verbraucher in Transaktionen auf dem digitalen Markt die Wettbewerbsfähigkeit der Union auf dem Weltmarkt gefährden könnten, zumal Europa heute hinter den Vereinigten Staaten und einigen asiatischen Ländern zurückliegt.
Het beleid inzake het concurrentievermogen van de Europese Unie op industriegebied.
Eine Politik der industriellen Wettbewerbsfähigkeit für die Europäische Union.
Op de lange termijn zal dit echter tot een verzwakking van het concurrentievermogen van de Europese Unie leiden.
Auf lange Sicht wird dies aber die Wettbewerbsfähigkeit Europas schwächen.
Wat ons betreft kunnen we het concurrentievermogen van de Europese Unie het best waarborgen door tot die leiders te behoren.
Unserer Ansicht nach können wir gerade dadurch, dass wir vorne mit dabei sind, am besten die Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union garantieren.
Gezien de mededeling van de Commissie van september 1994 over"Het beleid inzake het concurrentievermogen van de Europese Unie op industriegebied" 8.
Nach Kenntnisnahme von der Mitteilung der Kommission vom September 1994"Eine Politik der industriellen Wettbewerbsfähigkeit für die Europäische Union" 8.
Uitslagen: 765, Tijd: 0.0431

Concurrentievermogen van de europese unie in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits