CURRICULA - vertaling in Duits

Lehrpläne
curriculum
leerplan
syllabus
lesprogramma
studieprogramma
lessenpakket
curricula
lesstof
lesplan
lesrooster
Curricula
lesprogramma
opleidingsprogramma
leerplan
Studienpläne
studieplan
Studiengänge
opleiding
studie
studierichting
onderwijscyclus
Lehrplänen
curriculum
leerplan
syllabus
lesprogramma
studieprogramma
lessenpakket
curricula
lesstof
lesplan
lesrooster
Lehrplan
curriculum
leerplan
syllabus
lesprogramma
studieprogramma
lessenpakket
curricula
lesstof
lesplan
lesrooster
Studienplänen
studieplan

Voorbeelden van het gebruik van Curricula in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De ondersteunde nieuwe curricula waren in het algemeen een aanvulling op het bestaande aanbod van hoger onderwijs, omdat"binnenlandse" curricula daarnaast werden aangehouden.
Die neuen geförderten Studiengänge kamen im Allgemeinen zu den bestehenden Angeboten im Rahmen der Hochschulbildung hinzu, da die„nationalen“ Studiengänge parallel weiter angeboten wurden.
In dit verslag benadrukken wij bovendien dat universiteiten in alle gevallen de autonomie moeten blijven houden om beslissingen te nemen over hun curricula en bestuurlijke structuren.
Der Bericht hebt auch hervor, dass Hochschulen unter allen Umständen die Autonomie über ihre Studienpläne und Leitungsstrukturen beibehalten sollen.
Herstructurering van studieprogramma's en curricula voor Bachelor diploma's(4 jarige studie)
Umstrukturierung von Lehrplänen und Studienprogrammen für Bakkalaureus Studiengänge(4 Studienjahre)
deze vormen volgens de rapportage geen onderdeel van de reguliere curricula voor beroepskrachten in de verslaafdenzorg.
es wird aber nicht berichtet, dass diese Schulungen zum regulären Lehrplan für Fachkräfte gehören.
ambassadeurs voor een universiteit optreden en de discussie over curricula, die in tijden van dynamische veranderingen erg nuttig is.
treibende Kräfte in der Diskussion über Lehrpläne, was insbesondere in Zeiten dynamischer Veränderungen sehr sinnvoll ist.
die elk een concreet product hebben opgeleverd in de vorm van opleidingsmodules, curricula, analyses, enz.
die jeweils in einem konkreten Produkt mündeten, beispielsweise Berufsbildungsmodule, Curricula, Analysen usw.
In de curricula van bedrijfskundige opleidingen zou meer aandacht moeten worden geschonken aan een geïntegreerde benadering van het beheer van O& O in de globale bedrijfsstrategie.
In den Studienplänen der betriebswirtschaftlichen Fakultäten sollte dem integrierten Konzept des F& E-Managements im Zuge der gesamten Unternehmensstrategie mehr Beachtung geschenkt werden.
financiering en curricula;
Finanzierung und Lehrplänen zu modernisieren;
Deze agenda is vooral gericht op de drie specifieke gebieden curricula, governance en financiering.
Diese Agenda konzentriert sich besonders auf die drei speziellen Bereiche der Lehrpläne, Führung und Finanzierung.
Op Europees niveau zou men moeten komen tot een structurele herziening van de inhouden van de curricula en bijge volg van de pedagogische strategieën.
Auf europäischer Ebene müssen die Inhalte der Curricula und demgemäß auch die pädagogischen Strategien über prüft werden.
De modernisering van de hogeronderwijsstelsels, met op de behoeften toegesneden curricula, methoden en resultaatgerichte leervormen,
Die Modernisierung der tertiären Bildungssysteme mit maßgeschneiderten Studienplänen, praxis- und ergebnisorientierten Lernformen,
worden aangemoedigd om mee te kiezen wat betreft docenten, curricula en locaties.
sind aufgefordert aus dem Angebot an Dozenten, Lehrplänen und Studienstandorten zu wählen.
het concurrentievermogen gaan richten kan dat de curricula en onderzoeksgebieden al te zeer inperken.
absolute Werte könnten u.a. dazu führen, dass die Lehrpläne zusammengestrichen und die Forschungsberei che verengt werden.
die een onderwijsopdracht uitvoeren, moeten in elk geval opgenomen worden in de curricula van de gastinstelling.
die einen Lehrauftrag übernehmen, sollten auf jeden Fall in die Curricula der Gasteinrichtung integriert werden.
rendement te stimuleren door structuren en curricula te herzien, meer openheid aan de dag te leggen
eine Überarbeitung von Strukturen und Lehrplänen sowie mehr Offenheit und Zusammenarbeit die Qualität
Europese en nationale onderwijsstrategieën zouden moeten worden opgenomen in de curricula van scholen en universiteiten.
Der EWSA ist der Ansicht, dass europäische und nationale Bildungsstrategien in die Lehrpläne von Schulen und Hochschulen aufgenommen werden sollten.
onderwijs en curricula en vooral voor onderzoek en onderzoeksopleidingen noodzakelijk.
Lehre und Curricula und vor allem Forschung und Forschungsausbildung erforderlich.
met enkele andere talen in specifieke curricula in grensgebieden of voor migrantengemeenschappen.
dazu einige andere Sprachen im Rahmen besonderer Lehrpläne in Grenzregionen oder für Migrantengemeinschaften.
Overige bijv. besluitvormingsorganen van universiteiten, nietacademische organen die invloed kunnen uitoefenen op de invoering van nieuwe curricula.
Sonstige z. B. Entscheidungsgremien der Hochschulen sowie nicht akademische Gremien, die Einfluss auf die Einführung neuer Lehrpläne haben können.
bezocht AUD om de aanpassing van de curricula af te ronden aan de eisen van de VAE.
besucht AUD die Anpassung der Lehrpläne an die Anforderungen der VAE finalisieren.
Uitslagen: 92, Tijd: 0.0699

Curricula in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits