CURRICULA - vertaling in Frans

cursus
curricula
curriculum
opleiding
leerplannen
onderwijsprogramma's
studie
programma
studiecurricula
syllabus
programmes
programma
agenda
curriculums
curricula
cv's
curricula
programme
programma
agenda
programmes d' études
cours
cursus
lessen
loop
koers
hoven
vakken
school
verloop
gang
aanvang

Voorbeelden van het gebruik van Curricula in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bepaalde curricula vragen wellicht al een rechtstreekse bijdrage,
Il est possible que certains masters requièrent déjà une contribution directe,
Curricula omvatten wiskunde,
Les programmes comprennent les mathématiques,
Verder, het aantal curricula die alleen in het Engels kan worden afgerond is ook op de opkomst.
Plus loin, le nombre de programmes qui peut être complété en anglais seulement est également à la hausse.
De Questrom School of Business curricula benadrukken digitale technologieën, gezondheids-
L'École Questrom des programmes d'affaires mettent l'accent sur les technologies numériques,
Bij de leeftijd passende curricula met een goed evenwicht tussen" harde" en" zachte" vaardigheden.
Des programmes adaptés à l'âge avec le bon équilibre entre compétences techniques et compétences sociales.
Daarvoor hebben we curricula nodig in de scholen,
Pour cela, nous avons besoin de programmes scolaires, de professeurs qui les enseignent
zoals gestandaardiseerde curricula voor laagdrempelige toegang
comme des programmes harmonisés faciles d'accès
financiering en curricula;
le financement et les programmes;
De ondersteunde nieuwe curricula waren in het algemeen een aanvulling op het bestaande aanbod van hoger onderwijs, omdat" binnenlandse" curricula daarnaast werden aangehouden.
Les nouveaux masters qui ont bénéficié d'un soutien sont généralement venus s'ajouter à l'offre d'enseignement supérieur existante, les masters«nationaux» ayant été maintenus en parallèle.
toegankelijkheid moet worden opgenomen in de curricula van wetenschappelijke disciplines bv. architectuur,
l'accessibilité doit figurer dans les programmes d'enseignement des filières scientifiques architecture,
De roman is in 39 talen vertaald en wordt in curricula van universiteiten opgenomen tussen holocaustliteratuur en Duitstalige literatuur.
Il a été traduit en 39 langues, et inclus aux programmes scolaires de littérature de la Shoah.
De activiteiten en wedstrijden van Lente in Europa kunnen worden aangepast aan verschillende curricula, leeftijdscategorieën en leerbehoeften van de EU.
Les activitéset les concours du Printemps de l'Europe peuvent être adaptés aux différents programmes scolaires européens, aux tranches d'âge et aux besoins d'apprentissage.
We bieden de universiteiten ook samenwerking aan in de tropen en ontwikkelingsgerichte curricula en keuzevakken in hun tweede cyclusopleidingen.
Nous offrons aux universités notre collaboration pour le développement de cours(optionnel) concernant la santé tropicale et internationale.
de wet scholen te bevorderen samenwerking en ondersteuning herziene curricula.
de droit de promouvoir la collaboration et le soutien des programmes révisés.
De mogelijkheden van het onderwijs moeten beter worden benut bij de ontwikkeling van curricula voor burgerschapsvorming en bij de organisatie van activiteiten ter bevordering van “het al participerend leren participeren”.
Les possibilités offertes par les établissements scolaires pourraient être mieux exploitées en développant des programmes d'éducation civique et en faisant un meilleur usage des ressources des établissements scolaires pour organiser des activités de promotion de l'apprentissage de la participation par la participation« learning to participate by participating».
Wijzigingen aan de vastgelegde curricula kunnen, na onderzoek,
Toute modification des cursus établis peut,
wat kan er dan gedaan worden met betrekking tot de curricula, schoolorganisatie en de rol van de leraar?
élève en matière d'apprentissage, que peut-on faire en ce qui concerne les programmes, l'organisation de l'école et le rôle des enseignants?
Voor de organisatie van examens over cursussen waarvan de curricula van de programma's modulair zijn opgebouwd,
Pour l'organisation d'examens portant sur des cours dont les cursus des programmes présentent une structure modulaire,
Waarden shoulds curricula te leren hoe ze vrij te vechten,
Les programmes d'études de valeurs devraient enseigner comment combattre assez,
CCNA Exploration voltooien curricula aan de fundamentele CCNA-level routing
CCNA Exploration des programmes pour acquérir le routage de niveau CCNA
Uitslagen: 158, Tijd: 0.0741

Curricula in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans