DE FLANK - vertaling in Duits

der Seite
de pagina
de site
de kant
de zijkant
de zijde
de website
de bladzijde
de partij
Flanke
flank
voorzet

Voorbeelden van het gebruik van De flank in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Dan komen bataljons 1 en 2 vanuit de flank van beide kanten.
Und 2. Bataillon flankieren dann die Hügel aus beiden Richtungen.
Niet stoppen. Bescherm de flank.
Nicht nachgeben! Schützt die Flanke!
Hij was in de flank.
Er war auf der Flanke.
We moeten in de flank aanvallen.
Wir müssen in der Flanke angreifen.
George Cohen, blijf langs de flank.
George und Colling. Bleibt außen auf den Flanken.
coherent gekozen voor een opstelling aan de flank van de Gemeenschap.
kohärenten Entscheidung der Türkei einher, sich insgesamt an die Seite der Gemeinschaft zu stellen.
Op de flank zijn enkele gerestaureerde bunkers van de Britse troepen uit de Eerste Wereldoorlog te zien.
Auf der Flanke sieht man einige restaurierte Bunker der britischen Truppen aus dem Ersten Weltkrieg.
Daarna vormde het 2e leger de zuidelijke flank van Heeresgruppe Mitte tijdens operatie Barbarossa en vocht het aan het oostfront.
Zu Beginn des Unternehmen Barbarossa war die 2. Armee noch Heeresreserve, wurde dann aber am südlichen Flügel der Heeresgruppe Mitte an der Ostfront eingesetzt.
Op de oostelijke flank ligt de grootste gletsjer van de berg; de Glacier de la Gurra,
An einem Felshang östlich oberhalb des Gletschers steht die Cabane de Moiry, von der aus der Gletscher
Daarna zette hij het kind op de flank gezonde oren up,
Dann legte er das Kind an der Flanke gesunde Ohren,
Terwijl hij zich terugtrok naar Leontini met zijn leger achtervolgde Dionysius hem en viel hem aan in de flank.
Obwohl Aretas III. auf die Forderung einging, verfolgte Aristobulos ihn und überfiel seine Armee bei Papyron.
uit de croupon en ook uit de flank.
als auch aus den Flanken gestanzt werden.
In het geval van een staart in drie kwart van een lus valt het uiteinde van de staart scherp op de flank.
Im Falle eines Schwanzes in einer Dreiviertelschleife fällt das Ende des Schwanzes stark auf die Flanke.
1 uur van de luchthaven van Perpignan, op de flank van Canigou.
1 Stunde vom Flughafen Perpignan entfernt, an der Flanke von Canigou.
van het lichte bedrijfsvoertuig, zij het dat botsingen met de flank van de LGV in de Duitse steekproef vaker voorkomen.
bei der deutschen Stichprobe die Häufigkeit der Zusammenstöße mit der Seite der LNF höher ist.
Rondom Malaucène zijn er veel wandelpaden, zowel langs de flank van de Mont-Ventoux als in de nabijgelegen Dentelles de Montmirtail
Rund um Malaucène gibt es viele Wanderwege entlang der Flanke des Mont Ventoux. Für Radfahrer ist das Ferienhausein guter Ausgangspunkt
een op iedere bovenzijde van de flank en een op het midden van de flank..
je eine auf mittlerer Höhe der Flanke und je eine am Rand des Bauches.
Op de flanken hebben ze lichtomrande, donkere, ovale vlekken.
Auf den Flanken haben sie dunkle, ovale Flecken.
Op de flanken is dit iets valer.
Auf den Flanken sind die Längsstreifen etwas länglicher.
Op de flanken bevinden zich witte puntjes.
An den Flanken befinden sich weiße Flecken.
Uitslagen: 47, Tijd: 0.051

De flank in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits