DE IMMUNITEIT VAN - vertaling in Duits

die Immunität von
de immuniteit van
de onschendbaarheid van
om opheffing van de immuniteit van
Störfestigkeit von
immuniteit van

Voorbeelden van het gebruik van De immuniteit van in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Wat is triest is dat de immuniteit van een vaccinatie kan enkele weken duren voor de opbouw van..
Was ist traurig, dass die Immunität von einer Impfung kann mehrere Wochen dauern, um aufzubauen.
Schriftelijk.-(BG) Ik verdedig de voorrechten en de immuniteit van Bruno Gollnisch
Schriftlich.-(BG) Ich stehe für die Vorrechte und die Immunität von Bruno Gollnisch ein,
Schriftelijk.-(BG) Ik verdedig de voorrechten en de immuniteit van Bruno Gollnisch
Schriftlich.-(BG) Ich verteidige die Vorrechte und die Immunität von Herrn Bruno Gollnisch,
Het Parlement heeft gedacht de immuniteit van de heer Le Pen te moeten opheffen wegens woorden die deze de heer Durafour had toegevoegd.
Dieses Parlament glaubt, die Immunität von Jean Marie Le Pen wegen seiner Aussagen über Durafour aufheben zu können.
Voorts besliste het Parlement de immuniteit van de heer A.C. Ribeiro Campos niet op te heffen.
Das Parlament faßte ferner den Beschluß, die Immunität von A.C. Ribeiro Campos nicht aufzuheben.
Er is alleen nog een stemming zonder debat over een verslag van mevrouw Wallis, betreffende de immuniteit van de heer Siwiec.
Zu einem Bericht von Frau Wallis betreffend die Immunität von Hr. Siwiec gab es eine Abstimmung ohne vorherige Aussprache.
Mijnheer de Voorzitter, ik heb een technische opmerking: ik wil de woorden"en aan de Commissie" toevoegen aan paragraaf 4 van het verslag over de immuniteit van de heer Schulz.
Herr Präsident, zu einer Formsache. Ich möchte in Punkt 4 des Berichts über die Immunität von Herrn Schulz die Worte„und der Kommission“ einfügen.
Schriftelijk.-(EN) Met dit verslag heeft het EP besloten de immuniteit van Elmar Brok niet op te heffen.
Schriftlich.- Mit diesem Bericht hat das Europäische Parlament beschlossen, die Immunität von Elmar Brok nicht aufzuheben.
EN Mijnheer de Voorzitter, deze mondelinge vraag is een gevolg van de debatten in de Commissie juridische zaken over de immuniteit van de heer Tomczak.
EN Herr Präsident! Diese mündliche Anfrage ist das Ergebnis der Debatten über die Immunität von Herrn Tomczak im Rechtsausschuss.
Verdere studies van menselijke bloedmonsters zijn nodig om precies te weten te komen hoe het voedingssupplement de immuniteit van mensen beïnvloedt.
Weitere Studien an menschlichen Blutproben sind erforderlich, um genau herauszufinden, wie das Nahrungsergänzungsmittel die Immunität von Menschen beeinflusst.
57 zijn weggestemd, omdat deze de immuniteit van deze politiemacht zouden hebben weggenomen als ze waren goedgekeurd.
sie durchgegangen wären, hätten sie die Polizei von der Immunität befreit.
ik voor het eerst voor de opheffing van de immuniteit van de heer Le Pen gestemd heb.
ich zum ersten Mal für die Aufhebung der Immunität von Jean-Marie Le Pen stimme.
zeer effectief advies over de behandeling en versterking van de immuniteit van kinderen.
sehr wirksame Ratschläge zur Behandlung und Stärkung der Immunität von Kindern.
De Tsjechische officier van justitie Ivo Ištvan heeft gisteren het parlement verzocht de immuniteit van scheidend premier Petr Nečas op te heffen.
Oberstaatsanwalt Ivo Ištvan hat am 8. Juli das Parlament um die Aufhebung der parlamentarischen Immunität des ehemaligen Ministerpräsidenten und Noch-Abgeordneten Petr Nečas ersucht.
De Fractie van de Partij van de Europese Sociaal-Democraten steunt het verslag-Wijs-enbeek over de immuniteit van de heer Daniel Féret.
Im Namen der Fraktion der Sozialdemokratischen Partei Europas möchte ich sagen, daß wir den Bericht Wijsenbeek zur Aufhebung der Immunität von Herrn Daniel Féret unterstützen werden.
In de nieuwsbrief van de plenaire zitting van 21-24 april komen weliswaar de belangrijke verslagen over de immuniteit van Parlementsleden aan bod,
Wenn man in die Pressevorschau- Vorschau der Plenartagung 21. -24. April- reinschaut, kann man zwar über die wichtigen Berichte über die Immunität von Abgeordneten lesen,
Om die reden schaar ik mij achter dit verzoek de immuniteit van de heer Camre te handhaven,
Aus diesem Grund schließe ich mich dem Antrag an, die Immunität von Herrn Camre nicht aufzuheben,
vervolgens heeft het Italiaanse parlement besloten de immuniteit van de heer Amadei op te heffen.
anschließend hat das italienische Parlament beschlossen, die Immunität von Herrn Amadei aufzuheben.
ik ben blij dat wij ons eindelijk over de immuniteit van de heer Gollnisch kunnen uitspreken,
Ich freue mich, dass wir uns endlich zur Immunität von Herrn Gollnisch äußern können,
aanzienlijke opluchting bevestigen dat een groot aantal zaken betreffende de immuniteit van Parlementsleden, die in behandeling zijn bij de Commissie juridische zaken, komen te vervallen.
eine große Zahl von beim Rechtsausschuss anhängigen Fällen zur Immunität von Abgeordneten nunmehr fallen gelassen wird.
Uitslagen: 61, Tijd: 0.0514

De immuniteit van in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits